메뉴 건너뛰기

스퀘어 전독시 3년 넘게 전독시 불법 번역이 공식처럼 판매되고 있었던거 아니 (+근황)
2,949 4
2024.06.03 14:16
2,949 4
옛날에, 전독시가 한국에서 한창 인기를 얻고, 외국에서도 유명해지기 시작했을 때, Rainbow Turtle이라는 애가 이걸 불법으로 번역해서 배포함.


이때 얘가 쓴 타이틀이 'Omniscient Reader's Viewpoint', 줄여서 orv라고 부름.


나중에 전독시는 Webnovel 이라는 영어 사이트에서 돈을 받고 판매되기 시작하였고,


364화부터는 번역가도 A Passing Wanderer이라는 사람으로 바뀌어서, 그럼 앞에 RT가 번역한 챕터들도 바뀌겠지? 했는데


Webnovel에서 RT의 불법 번역을 그대로 수정 없이 가져다가 팔기 시작함.


그러면서 불법판과 차이를 두겠다는 건지 뭘 하겠다는 건지 갑자기 또 제목은 'Omniscient Reader'로 바뀜.


근데 진짜 심각한 건 따로 있음.



RT가 한국어를 막 그렇게 엄청 잘하는 편이 아니라서 좀 번역하기 까다롭다 싶은 문장이 있으면 의역했는데 (일설에 의하면 번역기를 쓴다고 함)



이런 문장이 꽤 있고, 몇몇 문장은 아예 새로 창작해낸 수준인데, 이게 내용 왜곡이 심함.



김독자가 자기는 여자 좋아한다고 말하는 대사가 그냥 신경쓰지 말라는 대사로 바뀐 작은 것부터 시작해서



김독자가 여캐들이랑 타는 썸은 싹다 지워버리고


나아가서는


"얜 그냥 냅둬 안 그래도 성흔 남발하는 바람에 수명 엄청 깎이는 중이니까. 것보다 빨리-"

- 전지적 독자 시점 254화


이 부분이


"Just leave it alone. They've had so much sex that their lifespan is being cut. Faster than-"

(내버려 둬. 걔네(맥락상 올림포스인듯)는 너무 많이 잤어서 지들 수명도 깎이는 중인데. 깎이는 속도가-)


- Webnovel에 개제된 'Omniscient Reader' 254화


이런 새로운 문장으로 탄생함.


원작에서는 수영이가 상아가 성흔을 너무 많이 써서 수명이 깎인 상태니까 상아 대신 그냥 수경이 점좀 봐줘라 라고 재촉하는 상황인데


번역본에서는 수영이가 올림포스는 아랫도리밖에 모르는 무쓸모 쓰레기들인데 왜 걔네한테 도움을 요청하냐고 디스하는 상황으로 바뀜.


이런 장면이 한두개가 아님.


원래 한국어에서 영어로 해석하다 보면 의미가 바뀌게 되는 부분들이 몇 있지만 얘가 한 번역들은 정도가 너무 심함.



이렇듯 상황이 상황이다보니, 해외팬들이 뭔가 오해를 하고 있는 걸 보면 이쪽 번역 오류인 경우가 많음.



그래서 번역 사정을 잘 아는 해외 팬들은 제발 영어권 쪽에서 나중에 종이책이 나올 때 제대로 된 번역가를 구해서 나오길 바라고 있음.



근데 상당수의 영어권 독자들은 이 이슈를 전혀 모르고 있음.


그냥 초반부랑 후반부에서 애들 이름이랑 몇몇 고유명사 표기가 다르네 정도만 알고 있고.


이 부분이 공론화 되려고 몇번의 노력이 있었고


작년인 2023년 12월 기점으로 webnovels에서 전독시 영어판이 내려감.



UHBQsC


누가 왜 내려갔는지 문의해보니 '저작권 이슈 및 사이트 방침 위반' 때문이라고 함.


그래서 2024년 6월 현재는 외국인들은 공식으로 영어판을 볼 수 있는 사이트가 없음.



현재 다른 (꽤 규모있는) 출판사에서 영어 단행본 출시 준비중인 것 같던데, 제발 이번엔 제대로 번역되어 나오길...

목록 스크랩 (0)
댓글 4
댓글 더 보기
새 댓글 확인하기

번호 카테고리 제목 날짜 조회
이벤트 공지 [💚해피바스 X 더쿠💚] 탱글탱글하다♪ 탱글탱글한♪ 촉감중독 NEW 샤워젤리 체험 EVENT 272 12.05 12,040
공지 [공지] 언금 공지 해제 24.12.06 4,212,611
공지 📢📢【매우중요】 비밀번호❗❗❗❗ 변경❗❗❗ 권장 (현재 팝업 알림중) 24.04.09 10,837,676
공지 공지가 길다면 한번씩 눌러서 읽어주시면 됩니다. 23.11.01 12,269,025
공지 ◤더쿠 이용 규칙◢ [스퀘어 정치글은 정치 카테고리에] 20.04.29 34,187,754
공지 알림/결과 📣 장소방이 명작을 숨김?! (2024 장소방 총선 결과) 62 24.12.15 43,745
공지 알림/결과 🏅2023 장소방배 장르소설 총선거 결과 발표🏅 (엑박 수정완료) 90 23.02.04 81,961
공지 알림/결과 ◆◆2022 더쿠 장르소설방 연재/완결작 총선거 ★투표결과★◆◆ 37 22.01.11 102,032
공지 알림/결과 📖📖 장르소설방 카테고리 공지 📖📖 16 21.08.26 96,846
모든 공지 확인하기()
22 스퀘어 전독시 〈전지적 독자 시점 : 아트북에디션 III〉 구성 안내 7 09.11 1,094
21 스퀘어 전독시 영화 개봉 관련 싱숑 인터뷰 4 07.24 1,274
20 스퀘어 전독시 간체판 3권 기념 싱숑 문답 (파파고 번역) 2 02.07 2,163
19 스퀘어 전독시 (약스압) 대만판 완결기념 싱숑 질답 5 24.08.19 2,959
18 스퀘어 전독시 (문피아,시리즈) 8/3~8/9 외전50화 본편50화 무료 24.08.03 2,861
17 스퀘어 전독시 애니메이션 홈페이지 링크 24.07.07 2,848
16 스퀘어 전독시 '전지적 독자의 시점에서' TV 애니메이션화 결정 고지 PV 1 24.07.07 2,170
» 스퀘어 전독시 3년 넘게 전독시 불법 번역이 공식처럼 판매되고 있었던거 아니 (+근황) 4 24.06.03 2,949
14 스퀘어 전독시 [단독 인터뷰]‘전지적 독자 시점’ 싱과 숑 웹소설 작가의 일상을 말하다 5 23.09.15 3,522
13 스퀘어 전독시 83화 무료&7시 특별외전 1 22.08.03 673
12 스퀘어 전독시 전독시 연재본&단행본&플랫폼별 차이 총 정리 2 22.07.21 4,587
11 스퀘어 전독시 E북 3부 7월12일 출간 예정 4 22.07.07 577
10 스퀘어 전독시 8월26일 양장본 출간 5 22.07.06 1,212
9 스퀘어 전독시 양장본오나봐 5 22.07.01 667
8 스퀘어 전독시 1부 로드맵 만드신 분 있다! 6 22.04.03 1,036
7 스퀘어 전독시 <전지적 독자시점> 표지 모음 8 22.03.14 7,104
6 스퀘어 전독시 문피아,시리즈 100화 무료 & 이북 10퍼 할인 1 22.02.15 635
5 스퀘어 전독시 <전지적 독자 시점> 서점별 판매 페이지 6 21.12.20 659
4 스퀘어 전독시 소설 <전지적 독자 시점>출간 알림 신청 이벤트 (교보문고 등) 1 21.12.08 351
3 스퀘어 전독시 <전지적 독자 시점> 2부 이북 7 21.09.13 5,947
  • 1
  • 2
  • / 2