아니 한국소설에 웬 라노벨 말투를..그 머지 일본 번역투라 해야하나?? 그게 ㅈㄴ 이질감&거부감 들어ㅠㅠㅠㅠㅠ
왜 이런거 잇자나
-머머해버렷지만 갠찬을까나??
-에에~?
-저 괜찮다구요? 이겨낼거라구요?
아니 이건 대놓고 심한거고 위 예시들 말고도 대사가 되게 이질적인 것들이 있음ㅠㅠㅠㅠ
한국인이든 이계인이든 외국인이든 대사를 치는데 말투가 그래버리면 그게 나한텐 과몰입방지턱임
과하지 않으면 흐린눈으로 걍 지나치는데 심하면 진짜 슬픈심정으로 조용히 접음ㅠㅠㅠㅠ
네...한참 잘 읽던 소설을 끝내 참지 못하고 하차하며 눈물로 쓰는 글입니다.......
참고 참다가 갈수록 심해져서 더이상 흐린눈 못하고 하차함ㅠㅠㅠㅠ개슬퍼 진짜아아라아아아아아아아앜ㅠㅠㅠ
씽ㅜㅜㅜ심지어 쉼표는 왜케 많이 쓰는건데요 작가님ㅠㅠㅠㅠ진짜 그것들 빼곤 나머진 다 좋았어서 더 슬퍼 ㅅㅂㅅㅂㅅㅂㅠㅠㅠㅠㅠ
왜 이런거 잇자나
-머머해버렷지만 갠찬을까나??
-에에~?
-저 괜찮다구요? 이겨낼거라구요?
아니 이건 대놓고 심한거고 위 예시들 말고도 대사가 되게 이질적인 것들이 있음ㅠㅠㅠㅠ
한국인이든 이계인이든 외국인이든 대사를 치는데 말투가 그래버리면 그게 나한텐 과몰입방지턱임
과하지 않으면 흐린눈으로 걍 지나치는데 심하면 진짜 슬픈심정으로 조용히 접음ㅠㅠㅠㅠ
네...한참 잘 읽던 소설을 끝내 참지 못하고 하차하며 눈물로 쓰는 글입니다.......
참고 참다가 갈수록 심해져서 더이상 흐린눈 못하고 하차함ㅠㅠㅠㅠ개슬퍼 진짜아아라아아아아아아아앜ㅠㅠㅠ
씽ㅜㅜㅜ심지어 쉼표는 왜케 많이 쓰는건데요 작가님ㅠㅠㅠㅠ진짜 그것들 빼곤 나머진 다 좋았어서 더 슬퍼 ㅅㅂㅅㅂㅅㅂㅠㅠㅠㅠㅠ