메뉴 건너뛰기

스퀘어 [가사번역] 여름의 소리 | ナツマトぺ | =LOVE 14th Single ♡⑅·*˖·.
53 0
2024.10.18 14:59
53 0

작사: 사시하라 리노 | 작곡, 편곡: 쇼지 나츠키

 

どんな出会いがあるの?

今はまだ誰も知らない

私たちどんな旅をするんだろう

さぁ 乗り込もう

 

어떤 만남이 있을까?

지금은 아직 아무도 몰라

우리들 어떤 여행을 하게 될까

자, 올라타자

 

(イチ ニー サン シ! イコラブ Let's go!)

(un deux trois! イコラブ Let's go!)

(uno dos tresで! イコラブ Let's go!)

(1.2.3.4! 高くジャンプ!)

 

(하나 둘 셋 넷! =LOVE Let's go!)

(un deux trois! =LOVE Let's go!)

(uno dos tres! =LOVE Let's go!)

(1.2.3.4! 더 높게 점프!)

 

希望を乗せて 飛行機 ビュンと飛ぶ

「楽しみだったんだ だってみんなと一緒だもん!」

空にワルツをお披露目してあげよう

ソワソワがひらり 舞う

 

희망을 싣고 비행기 슈웅 날아

기대하고 있었어, 왜냐면 모두랑 함께니까!

하늘에 왈츠를 보여 주자

들뜬 마음이 빙그르 춤춰

 

南の島で 夜更かしして話そう

「絶対寝ちゃダメ! はい 約束」

知らない鳥が 目覚めの曲鳴らす

オープンカーで走れ DJ わたし!

 

남쪽 섬에서 밤새며 떠들자

절대 잠들면 안 돼! 자, 약속

모르는 새가 기상송을 불러

오픈카로 달리자 DJ는 바로 나!

 

美しい波 揺られ

いつもより派手なワンピース着て

「せーの」で 駆け出したら

今年の (夏!) 夏! (夏!)

始まるよ (yeah!)

 

아름다운 물결 흔들리고

평소보다도 화려한 원피스를 입어

셋, 둘, 하나! 달려나가면

올해의 (여름!) 여름! (여름!)

시작돼 (yeah!)

 

私たちだけの音

感じさせてよ ナツマトペ

キラキラで (go go!)

ギラギラな (go go!)

太陽も味方にして (yes!)

 

우리들만의 소리

느끼게 해줘, 여름의 소리

반짝반짝하고 (go go!)

이글이글한 (go go!)

태양도 우리 편으로 (yes!)

 

王子様に見せずに

プリンセスだけで踊ろう

ドキドキは私だけじゃないはず

やっと夏だ!

 

왕자님한테 안 보이게

프린세스끼리 춤추자

두근거리는 건 나뿐만이 아니겠지

드디어 여름이야!

 

(イチ ニー サン シ! イコラブ Let's go!)

(un deux trois! イコラブ Let's go!)

(uno dos tresで! イコラブ Let's go!)

(1.2.3.4! もっと飛んで!)

 

(하나 둘 셋 넷! =LOVE Let's go!)

(un deux trois! =LOVE Let's go!)

(uno dos tres! =LOVE Let's go!)

(1.2.3.4! 좀 더 날아!)

 

時計チクタク 時間は過ぎて行く

「えー! やだやだ! まだ帰りたくない!」

うきわプカプカ 水がパシャリ跳ねる

心も ぴょこん跳ねた

 

시계 째깍째깍 시간이 흘러가

에! 싫어 싫어! 아직 돌아가고 싶지 않아!

튜브 둥실둥실 물이 찰랑찰랑 튀어

마음도 깡총 뛰었어

 

シャンパンにほら イチゴを浮かべたら

「みんな持った? せーの カンパーイ!」

もぐもぐしよう キンキンシャーベット

大きな声出して 全員 優勝!

 

샴페인에 이렇게 딸기를 띄우면

모두 들었지? 하나 둘, 건배!

와구와구 먹자 꽁꽁 언 샤베트

큰 소리를 내봐 전원 우승!

 

恋人じゃなくたって

この言葉は伝えていいのかな

あまりにも特別で

みんなが (好き!) 好き! (好き!)

受け取って! (Yeah!)

 

애인이 아니어도

이 말을 전해도 되는 걸까

너무나 특별해서

모두가 (좋아!) 좋아! (좋아!)

받아줘! (Yeah!)

 

目に映るトキメキを

表す言葉 ナツマトペ

きゅーっとして (go go!)

ズキズキな (go go!)

痛みが刹那だったか (yes!)

 

눈에 비치는 설렘을

표현하는 말, 여름의 소리

찡하면서 (go go!)

욱신거리는 (go go!)

아픔은 잠깐이었나 (yes!)

 

落ちる夕陽見つめて

流れたビジューが光った

「変わらずに一緒にいたいな」って

みんなもきっと

 

저무는 노을 바라보며

흐르는 보석이 빛났어

변함 없이 다함께 있고 싶어

모두도 분명

 

知らない景色に 初めての感情

きっと一生 夢に出るんでしょう

フィルムの中 収めた エモーショナル

抱きしめて (hoo, hoo)

忘れたくないの

 

모르는 경치에 처음 느낀 감정

분명 평생 꿈에 나오겠지

필름 안에 담은 emotinal

감싸안아줘 (hoo, hoo)

잊고 싶지 않아

 

終わらないで このまま

わがままな夏だ

雲一つない青に

思い出よ 広がれ

 

끝나지 말아줘 이대로

이기적인 여름이야

구름 한 점 없는 파랑에

추억을 퍼뜨려

 

(three, two, one)

 

私たちだけの音 (yeah)

感じさせてよ ナツマトペ

キラキラで (go go!)

ギラギラな (go go!)

太陽も味方にして (yes!)

 

우리들만의 소리

느끼게 해줘, 여름의 소리

반짝반짝하고 (go go!)

이글이글한 (go go!)

태양도 우리 편으로 (yes!)

 

王子様は要らない

プリンセスだけでいようよ

だってこの夏だけが真実で

輝いてる

 

왕자님은 필요 없어

프린세스끼리 있자

왜냐면 이 여름만이 진실하게

빛이 나니까

 

(イチ ニー サン シ! イコラブ Let's go!)

(un deux trois! イコラブ Let's go!)

(uno dos tresで! イコラブ Let's go!)

(1.2.3.4!)

 

(하나 둘 셋 넷! =LOVE Let's go!)

(un deux trois! =LOVE Let's go!)

(uno dos tres! =LOVE Let's go!)

(1.2.3.4! )

 

ずっと好きよ

 

영원히 좋아해

 

 
 
※ 의역/오역 . 부끄러우니까 다른 사이트 이동 금지. 틀린 부분은 댓글 남겨주면 반영합니다.

 

목록 스크랩 (0)
댓글 0
댓글 더 보기
새 댓글 확인하기

번호 카테고리 제목 날짜 조회
이벤트 공지 [CNP💜] 흡수빠른 CNP의 S-PDRN으로 어려보이는 피부 806 10.15 52,654
공지 ▀▄▀▄▀【필독】 비밀번호 변경 권장 공지 ▀▄▀▄▀ 04.09 3,132,010
공지 공지가 길다면 한번씩 눌러서 읽어주시면 됩니다. 23.11.01 6,883,762
공지 ◤더쿠 이용 규칙◢ [스퀘어/핫게 중계 공지 주의] 20.04.29 24,917,082
공지 ◤성별 관련 공지◢ [언금단어 사용 시 📢무📢통📢보📢차📢단📢] 16.05.21 26,271,882
공지 알림/결과 💎 ☆*: .。. ≠ME 입덕가이드 .。.:*☆ 💎 (06.22 update) 1 21.03.17 11,453
공지 알림/결과 .·˖*·⑅♡ =𝗟𝗢𝗩𝗘 입덕가이드 (리뉴얼 ing~) 2 21.03.17 10,997
공지 알림/결과 ❤갑자기 이 카테에 몇명있는지 궁금해서 하는 허접한 인구조사 결과 발표❤ 5 19.04.01 10,002
모든 공지 확인하기()
5745 스퀘어 [가사번역] 아무에게도 들키지 않고 | 誰にもバレずに | =LOVE 16th Single ♡⑅·*˖·. 10.19 21
5744 스퀘어 [가사번역] 저주하고 저주해 | 呪って呪って | =LOVE 16th Single ♡⑅·*˖·. 10.19 21
5743 스퀘어 [가사번역] 보물은 Green | 宝物はグリーン | =LOVE 모로하시 사나 솔로곡 ♡⑅·*˖·. 10.19 16
5742 스퀘어 [가사번역] 어디가 좋은지 말해줘 | どこが好きか言って | =LOVE 15th Single ♡⑅·*˖·. 10.19 22
5741 스퀘어 방금 둘러본 어제 이코라부짱 정보 간단정리 2 10.19 90
5740 스퀘어 [가사번역] 광상 카타스트로피 | 狂想カタストロフィ | =LOVE 15th Single ♡⑅·*˖·. 10.19 39
5739 스퀘어 [가사번역] 드라이브 데이트 도내 | ドライブ デート 都内 | =LOVE 15th Single ♡⑅·*˖·. 10.19 28
5738 스퀘어 [가사번역] 라스트 노트 밖에 몰라 | ラストノートしか知らない | =LOVE 15th Single ♡⑅·*˖·. 10.19 32
5737 스퀘어 [가사번역] 어서와, 꽃소식 | おかえり、花便り | =LOVE 야마모토 안나 솔로곡 ♡⑅·*˖·. 10.19 29
5736 스퀘어 [가사번역] Love rocket | ラブロケ | =LOVE 14th Single ♡⑅·*˖·. 10.19 26
5735 스퀘어 Documentary of ≒JOY -Episode5- 『日進月歩』 (니아조이 다큐멘터리 ep5, 기차) 1 10.18 68
5734 스퀘어 241016 旅ランTV.mp4 (타비런TV, 기차) 2 10.18 58
5733 스퀘어 [가사번역] Heroins | ヒロインズ | =LOVE 14th Single ♡⑅·*˖·. 10.18 34
5732 스퀘어 [가사번역] 그렇다고 해서 | だからとて | =LOVE 14th Single ♡⑅·*˖·. 10.18 34
» 스퀘어 [가사번역] 여름의 소리 | ナツマトぺ | =LOVE 14th Single ♡⑅·*˖·. 10.18 53
5730 스퀘어 [가사번역] Kiara Tiara | =LOVE 13th Single ♡⑅·*˖·. 10.18 37
5729 스퀘어 [가사번역] Love Create | ラブクリエイト | =LOVE 13th Single ♡⑅·*˖·. 10.18 33
5728 스퀘어 [가사번역] Junkies | =LOVE 13th Single ♡⑅·*˖·. 10.18 45
5727 스퀘어 방금 둘러본 어제 이코라부짱 정보 간단정리 2 10.18 151
5726 스퀘어 [가사번역] 이 하늘이 트리거 | この空がトリガー | =LOVE 13th Single ♡⑅·*˖·. 10.18 56