메뉴 건너뛰기

스퀘어 에덴 3부작 가사 번역
1,258 5
2020.05.17 23:01
1,258 5

나기사 : 

히요리 : 

이바라 : 

쥰 : 

아담 :

이브 :

4인 단체 : 단


앞의 표기는 부르는 사람이 바뀔 때를 기준으로 표기함





Awakening Myth



, : The beginning of myth!

: You've never seen the light.

 : <New faith>

: So, we take you to the right.

 : <New peace>

 : Now's the time, the end of the night.

 : <New truth>


 : 感じているか滾るYour blood

칸지테이루카타기루 Your blood

느끼고 있나, 끓어오르는 Your blood

 : 鳴らしているか昂るYour beat

나라시테이루카타카부루 Your beat

울리고 있니, 고조되는 Your beat 

 : 渇く魂は求めるだろう

카와쿠타마시이와모토메루다로-

말라버린 영혼은 갈망하겠지

단 : Our music, Only our music


 : 過去を紐解く意味などないさ

카코오히모토쿠이미나도나이사

과거를 펼쳐볼 의미 따위 없어

 : 未来に切望する価値などないよ

미라이니세츠보-스루카치나도나이요

미래에 절망할 가치 따위 없어

 : 君はもう此処にいるじゃないか

키미와모-코코니이루쟈나이카

넌 이미 여기 있잖아

단 : Our tales, It's awakening myth!


 : 嗚呼、偶像という幻想

아아, 구-소-토유우겐소-

아아, 우상이라고 하는 환상을

 : 欲しがっていた理由は

호시갓테이타리유우와

원하고 있던 이유는

 : 出逢うことがなかったからさ

데아우코토가나캇타카라사

조우한 적이 없었기 때문이야

나 : ただ一つの真理

타다히토츠노신리

단 하나의 진리


단 : 神話を始めようか 楽園というこの舞台で

신와오하지메요-카 라쿠엔토유우코노부타이데

신화를 시작해볼까 낙원이라는 이 무대에서

 : Adamと

Adam토

Adam과

 : Eveは

Eve와

Eve는

단 : 運命の糸を結ぶ

운메이노이토오무스부

운명의 실을 엮어

 : 時を越える

토키오코에루

시간을 뛰어넘는

 : <Melody>

 : 決して解けない

케시테토케나이

결코 풀 수 없는

 : <Mystery>

 : 「悦びよ在れ」

「요로코비요아레」

기쁨이여 존재하라

 : 栄光は開く

에이코-와히라쿠

영광의 시대는 열려

단 : Truth makes brand-new myth!


 : You've never seen the light.

 : <New faith>

 : So, we take you to the right.

 : <New peace>

 : Now's the time, the end of the night.

 : <New truth>


 : 犠牲を払い得た代償じゃ

기세이오하라이에타다이쇼-쟈

희생과 맞바꾼 대가로는

 : 満たされないと解ってしまった

미타사레나이토와캇테시맛타

채워지지 않는단 걸 알아버렸어

단 : 渇く魂さえ抱きしめよう

카와쿠타마시이사에다키시메요-

말라버린 영혼마저 껴안아주지

Our music, Only our music


 : 制御不能の感情

세이교후노-노칸죠

제어 불가능한 감정

 : 頸木から解き放て

쿠비키카라토키하나테

속박에서 벗어나

 : 纏わりつく偽りなんて

마토와리츠쿠이츠와리난테

엉겨붙은 거짓 따위

 : 脱ぎ去ってしまえよ

누기삿테시마에요

벗어 던져버려


단 : 神話を始めようか そこで確と見るがいいさ

신와오하지메요-카 소코데시카토미루가이이사

신화를 시작해볼까 거기서 똑똑히 보고 있으면 돼

 : Adamと

Adam토

Adam과

 : Eveが

Eve가

Eve가

단 : 世界を変えていくのを

세카이오카에테이쿠노오

세상을 바꿔가는 걸

 : 重ね合わす

카사네아와스

서로 겹쳐지는

 : <Harmony>

 : 彩っていく

이로돗테이쿠

새로운 색으로 칠해지는

 : <History>

 : 「絶望よ去れ」

「제츠보-요사레」

절망이여 물러가라

 : そして掲げろ You know how to pray.

소시테카카게로 You know how to pray.

그리고 치켜올려 You know how to pray.


 : 果てしない頂 誰も届かない

하테시나이이타다키 다레모토도카나이

끝 없는 정상에 그 누구도 닿지 못해

終わらない争い 誰も気付けない

오와라나이아라소이 다레모키즈케나이

끝나지 않는 다툼이란 걸 그 누구도 깨닫지 못해

 : 願いすらもない 弱さこそが罪深い

네가이스라모나이 요와사코소가츠미부카이

염원마저 없는 나약함이야말로 죄가 깊어

差し伸べられた救い 導いてく新世界

사시노베라레타스쿠이 미치비이테이쿠신세카이

내밀어진 구원이 인도하는 신세계


 : Awakening!

 : Awakening!

단 : Awakening!


 : 旧き終焉を

후루키슈-엔오

낡은 종언을

 : 捨て去った先

스테삿타사키

떨쳐버린 저편

 : 天使の持つ

텐시노모츠

천사가 가진

 : 翼などで

츠바사나도데

날개 따위로는

 : 辿り着けぬ彼方へ

타도리츠케누카나타에

도달할 수 없는 저너머로


단 : 神話を始めようか 楽園というこの舞台で

신와오하지메요-카 라쿠엔토유우코노부타이데

신화를 시작해볼까 낙원이라는 이 무대에서

AdamとEveは永遠の果てに至る

Adam토Eve와에이엔노하테니이타루

Adam과 Eve는 영원의 끝에 도달해

 : 時を越える

토키오코에루

시간을 뛰어넘는

 : <Melody>

 : 決して解けない

케시테토케나이

결코 풀 수 없는

 : <Mystery>

 : 「輝きよ在れ」

「카가야키요아레」

「빛이 있으라」

단 : 伝説は開く…

덴세츠와히라쿠

전설은 열리기 시작해…

It's awakening myth!

 : <New faith>

 : <New peace>

단 : The beginning of myth!

<New truth>

<It's us!>

Truth makes brand-new myth!





THE GENESIS



단 : (We're makin' destiny. We're makin' world.)


 : 禁じられた果実が欲しくって

킨지라레타카지츠가호시쿳테

선악과를 원해서

 : 誰も彼もが跪くんだね

다레모카레모가히자마즈쿤다네

모두가 무릎을 꿇지


 : 求めるのなら従えばいい

모토메루노나라시타가에바이이

원한다면 복종하면 돼

 : 天の国へ導いていこう

텐노쿠니에미치비이테이코-

천국으로 이끌어주지


 : 誘惑の甘い罠と

유-와쿠노아마이와나토

유혹하는 달콤한 함정과

 : 抗うことの出来ない支配

아라가우코토노데키나이시하이

저항할 수 없는 지배 속에서

 : 恍惚のままに

코-코츠노마마니

황홀한 채

 : 祈り叫べばいい

이노리사케베바이이

기도하며 외치면 돼


단 : Now's the time of Genesis!(Make new world!)

さぁ、ここへ集え! 楽園は再び開いた

사아, 코코에츠도에! 라쿠엔와후타타비히라이타

자, 여기로 모여! 낙원은 다시 열렸어 

Now's the time for Covenant!(Make new world!)

遍く者へ栄光の手を差し伸べよう

아마네쿠모노에에이코-노테오사시노베요-

모든 이들에게 영광의 손을 뻗어주지

 : 決して届くことのない遥かなる高みから

케시테토도쿠코토노나이하루카나루타카미카라

결코 닿을 수 없는 아득히 높은 곳에서

단 : (Live for creation! Live for creation!)


 : 鼓動の鳴らす鐘が響く

코도-노나라스카네가히비쿠

고동을 울리는 종이 울려퍼져

 : 生きてく意味を委ねているのか?

이키테쿠이미오유다네테이루노카?

살아가는 의미를 바치고 있는가?

 : 悦びの総てをあげるよ

요로코비노스베테오아게루요

기쁨의 모든 것을 주지

 : 総ての愛捧げるならね

스베테노아이사사게루나라네

모든 사랑을 바친다면 말이지


 : 心の赴くまま

코코로노오모무쿠마마

마음이 이끄는 대로

 : 讃えてごらんよ真実-ほんと-の輝き

타타에테고란요혼토노카가야키

찬양해보렴, 진실된 빛을

 : 何人たりとも

난피토타리토모

그 누구도

 : 侵すことはできない

오카스코토와데키나이

침범할 수 없어


단 : Now's the time of Genesis!(Make new world!)

指先で触れ、新しい命吹き込もう

유비사키데후레, 아타라시이이노치후키코모-

손끝으로 새로운 생명을 불어넣어주지

Now's the time for Covenant!(Make new world!)

遍く世界の中心で祝福しよう

아마네쿠세카이노츄-신데슈쿠후쿠시요-

모든 세상의 중심 속에서 축복하자

 : 甘やかな支配でこそ魂は満たされる

아마야카나시하이데코소타마시이와미타사레루

달콤한 지배야말로 영혼이 채워져

단 : (Live for creation! Live for creation!)


단 : (We're makin' destiny. We're makin' mythology…)


단 : Now's the time of Genesis!(Make new world!)

さぁ、ここへ集え! 創世の奇跡の許へ

사아, 코코에츠도에! 소-세-노키세키노모토에

자, 여기로 모여! 창세의 기적 아래로

Now's the time for Covenant!(Make new world!)

遍く勝利掴む手を差し伸べよう

아마네쿠쇼-리츠카무테오사시노베요-

모든 승리를 거머쥔 이 손을 뻗어주지

 : 総てを統べる光

스베테오스베루히카리

모든 것을 지배하는 빛이

 : 星々の輝き消し去っていく

호시보시노카가야키케시삿테이쿠

별들의 반짝임을 지워가

 : We are the rule.

 : 終わることのない神話を

오와루코토노나이신와오

끝나지 않는 신화를

 : 心に刻んであげよう

코코로니키잔데아게요-

마음 속에 새겨주지

단 : Welcome to the Garden of EDEN!

(Live for creation!)

(We're makin' destiny. We're makin' mythology.

We're makin' destiny. We're makin' world.)





Dance in the Apocalypse



단 : Fallin' Down, Feelin' Up, You want it!

二度と戻れない

니도토모도레나이

두 번 다시 돌아갈 수 없어

Fallin' Down, Feelin' Up, You want it!

刺激こそTruth

시게키코소 Truth

자극이야말로 Truth


 : ここへおいで、愉しみたいのなら

코코에오이데, 타노시미타이노나라

이쪽으로 와, 즐기고 싶은 거라면

 : 誘いに乗った言い訳をあげる

사소이니놋타이이와케오아게루

유혹에 넘어간 변명을 줄게

 : 跪いて望めばいいだけ

히자마즈이테노조메바이이다케

무릎을 꿇고 열망하기만 하면 돼

 : 罪の意識どうせ忘れるから

츠미노이시키도-세와스레루카라

죄의식 따위 어차피 잊어버릴 테니까


단 : Fallin' Down, Feelin' Up, You want it!

 : 堕とされたいんだろ?

오토사레타인다로?

떨어지고 싶은 거잖아?

단 : Fallin' Down, Feelin' Up, You want it!

 : 飛んでみたいんだろ?

톤데미타인다로?

날아보고 싶은 거잖아?


 : 端ないくらいの表情…

하시타나이쿠라이노효-죠-…

천박할 정도로 느껴지는 표정…

 : 奪ってしまったんだね

우밧테시맛탄다네

뺏어버린 거야

단 : 隠しようのないその感情を

카쿠시요-노나이소노칸죠-오

숨길 수 없는 그 감정을


단 : 欲しいなら! もっと! 熱に浮かされ

호시이나라! 못토! 네츠니우카사레

원한다면! 좀 더! 정신 없이 열광해봐

 : 快楽の園で、身を捩れ

카이라쿠노소노데, 미오요지레

쾌락의 정원에서 몸을 비틀어

단 : さぁ! もっと! 溢れるほどの

사아! 못토! 아후레루호도노

자! 좀 더! 넘칠 정도로

 : 興奮を晒せ、身体中で

코-훈오사라세, 카라다츄-데

흥분을 드러내봐, 온몸으로

단 : 乱反射してる視線は

란한샤시테루시센와

난반사하고 있는 시선은

心を映すミラーボールさ

코코로오우츠스미라-보-루사

마음을 비추는 미러볼이야

歓喜の歌に溺れて

칸키노우타니오보레테

환희의 노래에 빠진 채

終末の闇を踊り明かせ

슈-마츠노야미오오도리아카세

종말의 어둠을 춤추며 밝혀


단 : 理性のDoomsday、刺激こそTruth

리세-노 Doomsday, 시게키코소Truth

이성의 Doomsday, 자극이야말로 Truth


 : 期待なんてするほど嵌まるよ

키타이난테스루호도하마루요

기대 따위 하면 할수록 빠져버려

 : 鼓動の限界試す裏切りに

코도-노겐카이타메스우라기리니

고동의 한계를 시험하는 배신에

 : 好きなように振る舞う自由より

스키나요-니후루마우지유-요리

마음대로 행동하는 자유보다

 : 甘やかな支配を選んでいる

아마야카나시하이오에란데이루

달콤한 지배를 고르고 있어


단 : Fallin' Down, Feelin' Up, You want it!

 : 堕ちる時だけが

오치루토키다케가

떨어지는 때만이

단 : Fallin' Down, Feelin' Up, You want it!

 : 飛べる時なのさ

토베루토키나노사

날 수 있는 순간이야


 : 好奇心も露わに

코-키신모아라와니

호기심도 모습을 드러내곤

 : 触れようと伸ばした

후레요-토노바시타

닿으려고 뻗은

단 : 指先は気付いているんだ

유비사키와키즈이테이룬다

손끝은 깨닫고 있었어


단 : 欲しいのさ! きっと! 君の本当は

호시이노사! 킷토! 키미노혼토-와

원하는 거야! 분명! 네 진심은

 : 官能の奥へ、身を委ね

칸노-노오쿠에, 미오유다네

관능 속으로 몸을 허락하고

단 : あぁ! きっと! 煽ってくほどに

아아! 킷토! 아옷테쿠호도니

아아! 분명! 부추기면 부추길수록

 : 罪を脱ぎ捨て…綺麗になる

츠미오누기스테…키레이니나루

죄를 벗어 던지고… 깨끗해져

단 : Just Alright! Fallin' Down, Feelin' Up!

歓喜の歌を響かせて

칸키노우타오히비카세테

환희의 노래를 울리며

Dance All night! Fallin' Down, Feelin' Up!

終末の闇の刺激こそTruth

슈-마츠노야미노시게키코소 Truth

종말의 어둠 속에서 느껴지는 자극이야말로 Truth


단 : Welcome to Apocalypse…

楽園の戯れに、永遠の代償に、

라쿠엔노타와무레니, 에이엔노다이쇼-니

낙원의 유희에, 영원의 대가에,

終焉をダンスフロアに、Your end is our party.

슈-엔오단스후로아니, Your end is our party.

종언을 댄스 플로어로 만들어, Your end is our party.


단 : 欲しいだろう! もっと! 熱を解き放って

호시이다로-! 못토! 네츠오토키하낫테

원하잖아! 좀 더! 열기를 내뿜으며

快楽の果てで、身を焦がせ

카이라쿠노하테데, 미오코가세

쾌락의 끝에서 몸을 태워

さぁ! もっと! 溢れるくらいの

사아! 못토! 아후레루쿠라이노

자! 좀 더! 넘칠 정도의

恍惚の笑みで、愛を晒せ

코-코츠노에미데, 아이오사라세

황홀한 미소로 사랑을 내보여봐

Just Alright! Fallin' Down, Feelin' Up!

歓喜のままに叫べばいい

칸키노마마니사케베바이이

환희에 찬 채 외치면 돼

Dance All night! Fallin' Down, Feelin' Up!

終末の闇の刺激こそTruth

슈-마츠노야미노시게키코소 Truth

종말의 어둠 속에서 느껴지는 자극이야말로 Truth


단 : Fallin' Down, Feelin' Up, You want it!

 : 堕とされたいんだろ?

오토사레타인다로?

떨어지고 싶은 거잖아?

단 : Fallin' Down, Feelin' Up, You want it!

もう戻れない

모-모도레나이

다신 돌아갈 수 없어

Fallin' Down, Feelin' Up, You want it!

 : 飛んでみたいんだろ?

톤데미타인다로?

날아보고 싶은 거잖아?

단 : Fallin' Down, Feelin' Up, You want it!

刺激こそTruth

시게키코소Truth

자극이야말로 Truth







색은 따오기 귀찮아서 더쿠 내에 있는 비슷한 색으로 칠함!

가시성 구려서 미안 ㅇㅅㅠ... 힘내보려고 했는데 센스 없는 알못이라 힘낼 수가 없었어 큽

목록 스크랩 (6)
댓글 5
댓글 더 보기
새 댓글 확인하기

번호 카테고리 제목 날짜 조회
이벤트 공지 [공단기X더쿠] 공단기 회원가입+댓글만 작성하면 🐰슈야토야🐇한정판 굿즈 선물! 94 11.26 24,441
공지 ▀▄▀▄▀【필독】 비밀번호 변경 권장 공지 ▀▄▀▄▀ 04.09 3,865,293
공지 공지가 길다면 한번씩 눌러서 읽어주시면 됩니다. 23.11.01 7,669,065
공지 ◤더쿠 이용 규칙◢ [스퀘어/핫게 중계 공지 주의] 20.04.29 25,949,478
공지 ◤성별 관련 공지◢ [언금단어 사용 시 📢무📢통📢보📢차📢단📢] 16.05.21 27,339,187
공지 알림/결과 【📣 #이번주의 앙스타】 주간 스케쥴표 11/25~12/1 6 11.04 2,244
공지 알림/결과 이벤트/스카우트/SPP/5성 갱신 정리(241130) 7 10.01 3,810
공지 알림/결과 5성 차수 정리 (241115) 16 23.06.26 13,062
공지 알림/결과 투어 뮤베 미션/용어 해석, 플레이 팁 11 20.07.14 51,695
공지 알림/결과 º☆……─☆★앙방 정리글 모음★☆─……☆º 24 20.07.04 153,819
모든 공지 확인하기()
520 스퀘어 [1차] 피쳐 & 배수 마이크 모음 +중뮤 한정 11 11.16 723
519 스퀘어 궁극의 9곡 인선 정리 / 현재 총 6곡 1 10.14 915
518 스퀘어 크로스 스카우트 캐릭터별 등장현황 정리 (24.11.23 갱신) 6 10.14 979
517 스퀘어 현재(24. 10. 12)까지 한뮤에 들어온 즈! 스토리 2 10.12 506
516 스퀘어 신캐포함 앙스타 생일표 11 10.11 1,028
515 스퀘어 크로스 전후반 모델링 모음(하지메츠카사 추가!) 2 10.08 845
514 스퀘어 즈!! 스토리 작가 정리 18 09.11 1,435
513 스퀘어 중섭) 앙상블 스타즈!! × 프링글스 콜라보 1 07.24 1,198
512 스퀘어 스위치, 에덴, 나이츠 트립 콜라보 장소 4 06.04 1,714
511 스퀘어 5성 보이스 변화 전후 모음 10 05.05 2,493
510 스퀘어 키/몸무게 변화표.twt 04.28 2,007
509 스퀘어 <앙상블스타즈!!> x 모펀 콜라보레이션 카페 (4/19~ ) 3 04.11 2,261
508 스퀘어 헤어 악세사리 정리글 [리즈링 & 뉴디] 8 03.17 2,229
507 스퀘어 헤어 악세사리 정리글 [스타프로 & 코즈프로] 6 03.17 2,298
506 스퀘어 캐릭터 속성 태그정리 3 03.15 2,446
505 스퀘어 2024 일뮤 아이코토바 모음집(종료) 10 03.15 2,773
504 스퀘어 성적 정리 49명 완벽판 12 03.15 2,801
503 스퀘어 헤어어레인지 정리글 12 03.09 2,754
502 스퀘어 트립 앨범 다 나온 기념 전 유닛 일러 모아봄! 8 03.09 2,323
501 스퀘어 스카우트! 구르망의 향기 (★5 케이토 ★4 나즈나 ★3 레이 쿠로) 1 02.13 2,281