※ 중국어(원문, 번역기로 번역) → 영어 → 한국어 (번역) 방식이므로 말이 어색할 수 있음
지난 번 바자보다 내용이 조금 더 디테일 한 부분이 많아서 번역이 조금 오래걸리네
읽고 읽고 또 읽게 되는 것 같아
작품명이나 이름은 포털사이트 기준으로 번역했고, 다른 부분이 있다면 댓글로 알려주면 좋겠어
등륜이라는 배우가 가진 마인드는 매번 번역본 읽을 때마다 놀라운데 이번 것도 읽으면서 많은 생각이 들 것 같아 : )
지적은 달게 받을게!