**'심열군혜'**는 중국의 고대 시가인 **<월인가(越人歌)>**의 한 구절인 **'심열군혜(心悅君兮)'**를 말씀하시는 것으로 보입니다.
이 구절은 짝사랑이나 애틋한 연모의 정을 표현할 때 자주 인용되는 아주 유명한 시구입니다.
전체 구절은 다음과 같이 이어집니다.
山有木兮木有枝 (산유목혜목유지)
산에는 나무가 있고, 나무에는 가지가 있는데
心悅君兮君不知 (심열군혜군부지)
이 마음 당신을 좋아하나, 당신은 모르시는구려
- 心 (마음 심): 나의 마음이
- 悅 (기쁠 열): 당신을 기뻐하다 (좋아하다, 사랑하다)
- 君 (임금 군): 그대 (상대방을 높여 부르는 말)
- 兮 (어조사 혜): 고대 시가에서 운율을 맞추는 감탄사 (~이여, ~구나)
즉, **'심열군혜'**는 **"제 마음이 그대를 사모합니다"**라는 고백의 의미를 담고 있습니다.
영서정에 황량몽을 심열군혜 술병 모양으로 바꿔둔 기백재 당신은 진짜 사랑꾼ㅜㅜ