거기서는 바이두 가서 캐릭터 소개에 더빙 쪽에 이름이 있으면 더빙이고 아니면 원음이라고 해서
지금 보는 드라마마다 검색 중인데...
영야성하도 지금 보기 시작해서 검색했더니
바이두에서는 다 원음인 것처럼 더빙하는 사람에 이름이 없는데 ㅠㅠㅠ
차이나에서는 여주 빼고 더빙이라고 하고.. ㅠㅠ
원음/더빙 얼케 구별해? ㅠㅠㅠ
막귀라서 진짜로 매번 듣는 익숙한 목소리 아니면 ㅠㅠㅠㅠ 구분도 어려운데 ㅠㅠ
거기서는 바이두 가서 캐릭터 소개에 더빙 쪽에 이름이 있으면 더빙이고 아니면 원음이라고 해서
지금 보는 드라마마다 검색 중인데...
영야성하도 지금 보기 시작해서 검색했더니
바이두에서는 다 원음인 것처럼 더빙하는 사람에 이름이 없는데 ㅠㅠㅠ
차이나에서는 여주 빼고 더빙이라고 하고.. ㅠㅠ
원음/더빙 얼케 구별해? ㅠㅠㅠ
막귀라서 진짜로 매번 듣는 익숙한 목소리 아니면 ㅠㅠㅠㅠ 구분도 어려운데 ㅠㅠ