스윔 만든거 좋아해줘서 노멀도 올려봐
만들면 또 올려볼게
Normal
Kerosene, dopamine, chemical induced
케로신, 도파민, 케미컬 인듀스드
등유, 도파민, 화학 물질에 유도된 상태
Fantasy and fame, yeah the things we choose
판타지 앤 페임, 예 더 띵스 위 추즈
환상과 명성, 그래 우리가 선택한 것들이지
Show me hate, show me love, make me bulletproof
쇼 미 헤이트, 쇼 미 러브, 메이크 미 불렛프루프
증오든 사랑이든 보여줘, 나를 단단하게 만들어줘
Yeah, we call this shit normal
예, 위 콜 디스 쉿 노멀
그래, 우리는 이런 걸 정상이라고 불러
Run away, out of sight, don't know what I want
런 어웨이, 아웃 오브 사이트, 돈 노 왓 아이 원트
도망쳐, 보이지 않는 곳으로, 내가 뭘 원하는지도 모르겠어
Wish I had a minute just to turn me off
위시 아이 해드 어 미닛 저스트 투 턴 미 오프
잠시라도 내 스위치를 끌 수 있다면 좋을 텐데
Kerosene, dopamine, what I gotta do?
케로신, 도파민, 왓 아이 가타 두?
등유와 도파민, 내가 뭘 더 해야 해?
Yeah, we call this shit normal
예, 위 콜 디스 쉿 노멀
그래, 우리는 이런 걸 정상이라고 불러
Heavy is the head when you chasin' true
헤비 이즈 더 헤드 웬 유 체이싱 트루
진실을 쫓을 때 그 무게는 머리를 무겁게 해
Will you color me red?
윌 유 컬러 미 레드?
나를 빨간색으로 칠할래?
Will you color me blue?
윌 유 컬러 미 블루?
나를 파란색으로 칠할래?
Two sides of a coin, and they both ain't true
투 사이즈 오브 어 코인, 앤 데이 보스 에인트 트루
동전의 양면 같아, 그리고 둘 다 진실은 아니지
Is it different for me?
이즈 잇 디퍼런트 포 미?
나에겐 다를까?
Is it different for you?
이즈 잇 디퍼런트 포 유?
너에겐 좀 다를까?
Got me feelin' things unusual, and I live them all
갓 미 필린 띵스 언유주얼, 앤 아이 리브 뎀 올
낯선 감정들이 느껴지지만, 난 그 모든 걸 겪어내
Got me and my feelings up on this wall
갓 미 앤 마이 필링스 업 온 디스 월
나와 내 감정들은 이 벽 위에 걸려 있어
And my knees
앤 마이 니즈
그리고 내 무릎도 (무너져 내려)
Kerosene, dopamine, chemical induced
케로신, 도파민, 케미컬 인듀스드
등유, 도파민, 화학 물질에 유도된 상태
Fantasy and fame, yeah the things we choose
판타지 앤 페임, 예 더 띵스 위 추즈
환상과 명성, 그래 우리가 선택한 것들이지
Show me hate, show me love, make me bulletproof
쇼 미 헤이트, 쇼 미 러브, 메이크 미 불렛프루프
증오든 사랑이든 보여줘, 나를 단단하게 만들어줘
Yeah, we call this shit normal
예, 위 콜 디스 쉿 노멀
그래, 우리는 이런 걸 정상이라고 불러
Run away, out of sight, don't know what I want
런 어웨이, 아웃 오브 사이트, 돈 노 왓 아이 원트
도망쳐, 보이지 않는 곳으로, 내가 뭘 원하는지도 모르겠어
Wish I had a minute just to turn me off
위시 아이 해드 어 미닛 저스트 투 턴 미 오프
잠시라도 내 스위치를 끌 수 있다면 좋을 텐데
Kerosene, dopamine, what I gotta do?
케로신, 도파민, 왓 아이 가타 두?
등유와 도파민, 내가 뭘 더 해야 해?
Yeah, we call this shit normal
예, 위 콜 디스 쉿 노멀
그래, 우리는 이런 걸 정상이라고 불러
How I'm 'posed to feel?
하우 아임 포즈드 투 필?
난 대체 어떤 기분이어야 해?
Used to think that I was built with a heart made of steel
유즈드 투 씽크 댓 아이 워즈 빌트 위드 어 하트 메이드 오브 스틸
내 심장은 강철로 만들어진 줄로만 알았어
Now I understand the truth, some pain don't heal
나우 아이 언더스탠드 더 트루스, 섬 페인 돈 힐
이제 진실을 깨달았어, 어떤 아픔은 치유되지 않는다는 걸
If everything's just happy, that ain't real
이프 에브리띵스 저스트 해피, 댓 에인트 리얼
모든 게 행복하기만 하다면, 그건 진짜가 아니야
I breathe everything out like a thousand times
아이 브리드 에브리띵 아웃 라이크 어 사우전드 타임즈
수천 번이나 모든 걸 내뱉어 봐
Normal and special, they are just some lines
노멀 앤 스페셜, 데이 아 저스트 섬 라인즈
평범함과 특별함, 그건 그저 선 하나 차이일 뿐이야
One deep sigh, then it slips away, fades away
원 딥 사이, 댄 잇 슬립스 어웨이, 페이드스 어웨이
깊은 한숨 한 번에 사라지고, 희미해져 가
What I try to keep never want to stay
왓 아이 트라이 투 킵 네버 원트 투 스테이
지키려 애쓰는 것들은 결코 머물려 하지 않아
Runaway, pushin' me, pullin' me
런어웨이, 푸싱 미, 풀링 미
도망쳐, 나를 밀고 당기네
Said you wanted all of me
세드 유 원티드 올 오브 미
나의 모든 걸 원한다고 했지
But what is even all of me?
벗 왓 이즈 이븐 올 오브 미?
하지만 나의 전부가 대체 뭔데?
Suddenly, part of me is hauntin' me
서든리, 파트 오브 미 이즈 혼팅 미
갑자기 나의 일부가 나를 괴롭혀
Heard the things they callin' me
허드 더 띵스 데이 콜링 미
사람들이 나를 뭐라 부르는지 들었어
What the hell you want from me?
왓 더 헬 유 원트 프롬 미?
도대체 나한테 뭘 더 바라는데?
Got me feelin' things unusual, and I live them all
갓 미 필린 띵스 언유주얼, 앤 아이 리브 뎀 올
낯선 감정들이 느껴지지만, 난 그 모든 걸 겪어내
Got me and my feelings up on this wall
갓 미 앤 마이 필링스 업 온 디스 월
나와 내 감정들은 이 벽 위에 걸려 있어
And my knees
앤 마이 니즈
그리고 내 무릎도 (무너져 내려)
Kerosene, dopamine, chemical induced
케로신, 도파민, 케미컬 인듀스드
등유, 도파민, 화학 물질에 유도된 상태
Fantasy and fame, yeah the things we choose
판타지 앤 페임, 예 더 띵스 위 추즈
환상과 명성, 그래 우리가 선택한 것들이지
Show me hate, show me love, make me bulletproof
쇼 미 헤이트, 쇼 미 러브, 메이크 미 불렛프루프
증오든 사랑이든 보여줘, 나를 단단하게 만들어줘
Yeah, we call this shit normal
예, 위 콜 디스 쉿 노멀
그래, 우리는 이런 걸 정상이라고 불러
Run away, out of sight, don't know what I want
런 어웨이, 아웃 오브 사이트, 돈 노 왓 아이 원트
도망쳐, 보이지 않는 곳으로, 내가 뭘 원하는지도 모르겠어
Wish I had a minute just to turn me off
위시 아이 해드 어 미닛 저스트 투 턴 미 오프
잠시라도 내 스위치를 끌 수 있다면 좋을 텐데
Kerosene, dopamine, what I gotta do?
케로신, 도파민, 왓 아이 가타 두?
등유와 도파민, 내가 뭘 더 해야 해?
Yeah, we call this shit normal
예, 위 콜 디스 쉿 노멀
그래, 우리는 이런 걸 정상이라고 불러
No we, no we, no we call this shit normal
노 위, 노 위, 노 위 콜 디스 쉿 노멀
아니, 우린 이걸 보통이라고 불러
No we, no we, no we call this shit normal, yeah
노 위, 노 위, 노 위 콜 디스 쉿 노멀, 예
아니, 우린 이걸 보통이라고 불러, 그래
No we, no we, no we call this shit normal
노 위, 노 위, 노 위 콜 디스 쉿 노멀
아니, 우린 이걸 보통이라고 불러