401. 무명의 더쿠 = 398덬 15:54
☞301덬 ☞381덬 출판사덬인데 웹툰 대사만으로 번역하는 거 맞아 원작 소설을 웹툰 번역가는 읽어보거나 참고하지 않음 출판사에서 원작소설 제공해주지도 않고. 저렇게 원작소설엔 있었는데 한국판 웹툰엔 사라진 대사가 해외판엔 들어간 경우는 한국판 서비스 회사에서 '의도적으로 누락시킨' 경우임. 즉 스튜디오에서 작업할땐 한강을 넣었던 거고, 스튜디오의 원본 파일을 번역업체에 넘긴 거기 때문에 번역업체는 한강이 들어가 있는 버전을 보고 그걸 토대로 번역을 진행한 거임. 마찬가지로 스튜디오가 네웹에도 똑같은 파일을 넘겼을텐데 네웹에서 자체 판단으로 한강을 뺀것으로 보임. 그래서 한국판엔 없어진 대사가 외국판에 존재하는거.
잡담 401. 무명의 더쿠 = 398덬 15:54 ☞301덬 ☞381덬 출판사덬인데 웹툰 대사만으로 번역하는 거 맞아 원작 소설을 웹툰 번역가는 읽어보거나 참고하지 않음 출판사에서 원작소설 제공해주지도 않고. 저렇게 원작소설엔 있었는데 한국판 웹툰엔 사라진 대사가 해외판엔 들어간 경우는 한국판 서비스 회사에서 '의도적으로 누락시킨' 경우임.
202 9
댓글 더 보기
새 댓글 확인하기