해석은 무묭이 + 네이버번역기
おそ松「ずっとこの生活が続くわけないってのはどこかで分かってた」
오소마츠 - 계속 이런 생활이 지속될 수 없다는 것은 어딘가에서 알고 있었다
カラ松「己自身のために」
카라마츠 - 자기자신을 위해서
チョロ松「前に進まないと」
쵸로마츠 - 앞으로 나아가지 않으면
一松「向き合わなきゃ」
이치마츠 - 마주하지 않으면 (마주보지 않으면)
十四松「一生懸命に」
쥬시마츠 - 열심히 (목숨걸고 열심히 한단 의미)
トド松「強くなるため」
토도마츠 - 강해지기 위해
おそまつさんでした
오소마츠상 이였습니다