드디어 내일이 공개일이네요.
왠지 두근 두근해서 오늘은 잠을 못 잘 것 같습니다.
하지만 무대 인사도 있으므로
너무 지친 얼굴로 여러분 앞에 설 수는 없습니다.
My princess에게 걱정 끼치지 않게
제대로 쉬겠습니다.
그런데,이 블로그도 이번이 마지막입니다.
내일은 스탭이 갱신하게되어 있기 때문에
캐스트로서의 업데이트는 제가 마지막입니다.
조금 전, 나츠키와 토키야의 마지막 블로그도 읽었습니다만,
다시 쓸 수 없을 정도로 많은 마음이 적혀 있었습니다.
그것을 읽고있는 것만으로 다양한 추억이 다시 생각나서
가슴이 가득해지는 듯해요.
나츠키는 언제나 웃는 얼굴로 나를
지켜봐 주었습니다.
내가 좋은 연기를하면 머리를 쓰다듬어줍니다.
어디가 좋았는지도 잔뜩 칭찬 해줍니다.
내가 자신감이 없을 때는
함께 상담에 응해 주어서 정말 도움이 되었습니다.
조금 곤란한 일이라고하면,
가끔 과자를 만들어 간식으로 주는것입니다.
매번 놀라운 맛이 나서
어떻게하면 만들 수 있는지 정말 미스테리어스입니다!
토키야 관해서는 촬영 때는 물론,
촬영 이외에도 매우 신세를 졌습니다.
촬영 중에는 건강면이나 체형 관리도 포함하여
식사의 메뉴 및 트레이닝 방법에 대해서도
가르쳐주었습니다!
훈련 장면은 작품에도 나오지만
비슷할 정도로 어려웠습니다!
근육통이 되는 일도 있었습니다만,
촬영을 마치고 몸이 조여진 느낌이 들었습니다.
영화의 내용에 별로 관계없는 이야기가되어 버렸습니다만
내용에 관해서는 보고나서의 즐거움입니다!
이번 영화를 통해
심신이 강해질 수 있었던것 같은 기분이 듭니다.
연기하는 것으로 동료를 생각하는 것의 중요함을 새삼 알게되었습니다.
혼자서는 분명 촬영을 넘을 수 없었을지도 모릅니다.
그만큼 나에게 미지의 영역이었습니다.
동료가 있기 때문에 할 강해질 수 있다.
다른 멤버들도 똑같이 느끼고 있을 것이에요.
그리고 영화를 보는 것으로 여러분의 마음에도
같은 마음이 깃드는 것이 아닐까 생각합니다.
외롭습니다만,
이제 작별하지 않으면 안됩니다.
하지만 안심하십시오.
또 곧 만날테니까.
그때까지 별에 기도 합시다.
하늘 높이 빛나는 폴라리스(북극성)에.
いよいよ、明日が公開日ですね。
なんだかドキドキして今日は眠れなさそうです。
でも、舞台挨拶もあるので
あまり疲れた顔でみなさんの前に立つわけにはいきません。
My princessに心配かけないように
ちゃんと休みます。
さて、このブログも今回が最後です。
明日はスタッフの方が更新することになっているので
キャストとしての更新はワタシがラストです。
先程、ナツキやトキヤの最後のブログも読んだのですが、
もう書くことがないくらいにたくさん想いが書かれていました。
それを読んでいるだけで様々な思い出がよみがえり
胸がいっぱいになります。
ナツキはいつも笑顔でワタシのことを
見守っていてくれました。
ワタシが良い演技をすると頭を撫でてくれるのです。
どこが良かったかもたくさん褒めてくれます。
ワタシが自信がない時は
一緒に相談に乗ってくれて本当に助かりました。
少し困ったことといえば、
ときどきお菓子を作って差し入れしてくれることです。
毎回驚くような味がして、
どうやったら作れるのか本当にミステリアスです!
トキヤに関しては撮影の時はもちろん、
撮影以外でもとてもお世話になりました。
撮影中は健康面や体型の管理も含めて
食事のメニューやトレーニングの方法について
教えてくれました!
トレーニングのシーンは作品にも出てくるのですが
同じくらい厳しかったです!
筋肉痛になることもありましたが、
撮影を終えて、体が引き締まった気がしました。
映画の内容にあまり関係のない話になってしまいましたが
中身に関しては観てのお楽しみです!
今回の映画を通して、
心身ともに強くなれた気がします。
演じることで仲間を想うことの大切さを改めて知りました。
1人ではきっと撮影を乗り越えられなかったかもしれません。
そのくらいワタシにとって未知の領域でした。
仲間がいるからこそ強くなれる。
他のメンバーも同じように感じているはず。
そして映画を観ることでみなさんの心にも
同じような想いが宿るのではないかと思います。
寂しいですが、
そろそろお別れしなくてはいけません。
でも安心してください。
またすぐに会えますから。
それまで星に祈りを捧げましょう。
天高く輝くポラリスに。