* 의•오역 있음!
あいことば / Ready Go Round / Super Deeper
POWEEEEER / slow… / Julietta / クラクラ
8月の青 / 僕という名のドラマ / Cry out
Two (渡辺翔太/目黒蓮)
Bass Bon (佐久間大介/ラウール)
Vroom Vroom Vroom (深澤辰哉/宮舘涼太/岩本照)
Gotcha! (阿部亮平/向井康二)
Nine Snow Flash
あいことば (아이코토바)
(*암호合言葉, 사랑의 말愛言葉의 발음은 둘 다 아이코토바. 후렴의 아이코토바는 이중적인 의미로 쓰인 것 같아서 발음 표기 그대로 사용)
分け合い、喜び、想い合い
そんな “i Love you”
そんな あいことば
서로 나누고, 기뻐하고, 생각해
그런 “i Love you”
그런 아이코토바
伝えなくたって分かること
伝えられるのって素敵なこと
時々それは大事なこと
合言葉は、愛の言葉だよ
전하지 않아도 알 수 있는 것
전할 수 있다는 건 멋진 일
가끔 그건 중요한 것
암호는 사랑의 말이야
眠れぬ夜の恋の話
慰め合えた涙の味
時には抱き合い、守り合い
「大丈夫かい?」 「大丈夫だよ!」
잠 못 드는 밤의 사랑 이야기
서로를 위로한 눈물의 맛
때로는 서로를 껴안고 서로를 지켜
「괜찮아?」 「괜찮아!」
きっと離れていても それは届く
目閉じれば ほらね、君は微笑む
それは生きている意味で証
Meybe... きっとそうさ!
떨어져 있어도 그건 분명히 닿을 거야
눈을 감으면 봐, 너는 미소 지어
그건 살아있다는 의미이고 증거
Meybe... 분명 그럴 거야!
分け合い、喜び、想い合い
目一杯の愛しさで包まれようね
「形はなくたって胸にある」
そんな “i Love you”
そんな あいことば
서로 나누고, 기뻐하고, 생각해
가득한 사랑스러움에 감싸이자
「형태는 없어도 가슴에 있어」
그런 “i Love you”
그런 아이코토바
伝えなくたって分かること
伝えられるのって素敵なこと
見つめるだけだって構わない
その全てが愛の歌さ
전하지 않아도 알 수 있는 것
전할 수 있다는 건 멋진 일
바라보기만 해도 상관없어
그 모든 것이 사랑의 노래야
当たり前みたく あなたがくれる
何でもない日に思えた特別
どんな辛い時も忘れぬ様に
Baby... ギュッてしようね?
당연한 것 같이 당신이 주는
아무 것도 아닌 날에 생각할 수 있었던 특별함
어떤 힘든 때라도 잊지 않도록
Baby... 꽉 안을까?
目に見えなくたってそばにある
繰り返し繰り返し届いた愛
「あなたを想えばあたたかい」
そんな “i Love you”
そんな あいことば
눈에 보이지 않는다고 해도 곁에 있어
반복하고 되풀이하면서 도착한 사랑
「당신을 생각하면 따뜻해」
그런 “i Love you”
그런 아이코토바
気付けば、ほら
胸に確かに...
깨닫고 보니, 봐
가슴에 확실하게...
互い呼び合えば
やわらかいその声は響くのさ
いつも、いつまでも
서로를 부르면
부드러운 그 목소리는 울려 퍼질 거야
언제나, 언제까지나
そうさ!
그럴 거야!
分け合い、喜び、想い合い
目一杯の愛しさで包まれようね
「形はなくたって胸にある」
そんな “i Love you”
そんな あいことば
서로 나누고, 기뻐하고, 생각해
가득한 사랑스러움에 감싸이자
「형태는 없어도 가슴에 있어」
그런 “i Love you”
그런 아이코토바
“i Love you”
それが あいことば
“i Love you”
그게 아이코토바
Ready Go Round
Uh, Yeah, Yeah, Yeah
Ready-Go-Round, Yeah, Yeah, Yeah
慌ただしい日々の中で思い出す
あいつらと馬鹿騒ぎしてた毎日を
離れても変わらない宝物
あの頃はこの大切さを知らなかった
분주한 나날 속에서 떠올려
그 녀석들과 시끄럽게 떠들었던 매일을
떨어져 있어도 변하지 않는 보물
그 시절은 이 소중함을 몰랐어
気の抜けたサイダーのように
ローテンションな今日だって
上向いて 世界中が色づき始める
김빠진 사이다처럼
낮은 텐션인 오늘이라고 해도
위를 봐, 온 세상이 물들기 시작해
明日へ Ready-Go-Round
走れ My Heart
恐れる必要はない
理想通りの夢 見れなくても
足掻けば良いだろ?
We Never Go Back
いつか My Friends
また集まれた日には 積もる話をしよう
その時まで 立ち止まらずに
Just Go, Ready-Go-Round
내일로 Ready-Go-Round
달려라 My Heart
두려워 할 필요는 없어
이상대로의 꿈을 꾸지 못해도
발버둥 치며 나아가면 되잖아?
We Never Go Back
언젠가 My Friends
다시 모이는 날에는 쌓인 이야기를 하자
그때까지 멈추지 말고
Just Go, Ready-Go-Round
Uh, Yeah, Yeah, Yeah
Ready-Go-Round, Yeah, Yeah, Yeah
分かれ道 少し不安になるけど
どの道の先もお前らが居るはずさ
갈림길은 조금 불안해지지만
어떤 길이든 앞에는 너희들이 있을 테니까
仕組まれた運命のように
ナビゲーションが無くたって
大丈夫 目指す夢は同じ場所にある
짜여진 운명처럼
네비게이션이 없다고 해도
괜찮아, 목표하는 꿈은 같은 장소에 있어
迷わず Ready-Go-Round
届け My Heart
俺らは一人じゃない
予定だらけの日々 苦しくても
生きる理由だろ?
We Never Go Back
だけど My Friends
走り疲れた日には 昔話をしよう
その心が 笑えるために
Just Go, Ready-Go-Round
망설이지 말고 Ready-Go-Round
닿아라 My Heart
우리들은 혼자가 아니야
예정 투성이의 날들이 괴로워도
살아가는 이유잖아?
We Never Go Back
그래도 My Friends
달리다 지치는 날에는 옛날이야기를 하자
그 마음이 웃을 수 있도록
Just Go, Ready-Go-Round
Don’t Stop It, Baby, We Never Go Back
More Speedy 変化は恐れない
Don’t Stop It, Baby, We Never Go Back
It’s Gonna Be Alright!
Don’t Stop It, Baby, We Never Go Back
More Speedy 변화는 두려워하지 않아
Don’t Stop It, Baby, We Never Go Back
It’s Gonna Be Alright!
明日へ Ready-Go-Round
走れ My Heart
恐れる必要はない
理想通りの夢 見れなくても
足掻けば良いだろ?
We Never Go Back
いつか My Friends
また集まれた日には 積もる話をしよう
その時まで 立ち止まらずに
Just Go, Ready-Go-Round
내일로 Ready-Go-Round
달려라 My Heart
두려워 할 필요는 없어
이상대로의 꿈을 꾸지 못해도
발버둥 치며 나아가면 되잖아
We Never Go Back
언젠가 My Friends
다시 모이는 날에는 쌓인 이야기를 하자
그때까지 멈추지 말고
Just Go, Ready-Go-Round
Uh, Yeah, Yeah, Yeah
Ready-Go-Round, Yeah, Yeah, Yeah
Ready-Go-Round
Super Deeper
Let`s DANCE
B1Fで Play the tune ラージなスピーカー BOOM
今夜 Wavyな Ridin’ T …t,,,turn it up
Wi-Fi オフって Groove ビートに溺れて Bounce
Baby, that’s for sure
B1F에서 Play the tune 커다란 스피커 BOOM
오늘 밤은 Wavy한 Ridin’ T …t,,,turn it up
Wi-Fi 끄고 Groove 비트에 빠져서 Bounce
Baby, that’s for sure
Get ready あーだこーだ
もうウザイんだ All around
放っとけ ノイズはキャンセリング
Just the way you are Yeah
超絶 Incredible マ、マ、マジで Forget it all
歪んだVoice
Get ready 이렇다느니 저렇다느니
이제 짜증나 All around
내버려둬 노이즈는 캔슬링
Just the way you are Yeah
초월 Incredible 지, 지, 진짜로 Forget it all
일그러진 Voice
Hey everybody We gon’ 夜明けまで
ダウナーなFeeling ソッコー Get out of my way
Hey everybody We gon’ 새벽까지
다우너(*어두운 기분으로 있는 사람)같은 Feeling 바로 Get out of my way
Let’s DANCE
Let me see ya “全部”
Get high Get high Super deeper dance Baby
To the left & right We get high Get high
Super deeper dance Yeah
Let me see ya “전부”
Get high Get high Super deeper dance Baby
To the left & right We get high Get high
Super deeper dance Yeah
Do what do what do what you want
アガったまんま Wow oh oh
Do Da Do Da 戻ってくんな
純度100%の Good Vibes
To the left & right We get high Get high
Super deeper dance Yeah
Do what do what do what you want
올라간 그대로 Wow oh oh
Do Da Do Da 돌아오지마
순도 100%의 Good Vibes
To the left & right We get high Get high
Super deeper dance Yeah
なんなら Energy 全振りで On a trip
ゲインぶち上げて B…b…burn it up
ワンチャン Unstoppable ヤ、ヤ、ヤバイ展開 Enjoy
Let’s bring the noise
뭣하면 Energy 몰빵해서 On a trip
Gain을 완전 올려서 B…b…burn it up
한 번 뿐인 기회 Unstoppable 위, 위, 위험한 전개 Enjoy
Let’s bring the noise
Hey everybody We gon’ 夜明けまで
ダウナーなFeeling ソッコー Get out of my way
Hey everybody We gon’ 새벽까지
다우너 같은 Feeling 바로 Get out of my way
Let’s DANCE
Let me see ya “全部”
Get high Get high Super deeper dance Baby
To the left & right We get high Get high
Super deeper dance Yeah
Let me see ya “전부”
Get high Get high Super deeper dance Baby
To the left & right We get high Get high
Super deeper dance Yeah
Do what do what do what you want
アガったまんま Wow oh oh
Do Da Do Da 戻ってくんな
純度100%の Good Vibes
To the left & right We get high Get high
Super deeper dance Yeah
Do what do what do what you want
올라간 그대로 Wow oh oh
Do Da Do Da 돌아오지마
순도 100%의 Good Vibes
To the left & right We get high Get high
Super deeper dance Yeah
I just wanna dance tonight
We don’t stop this movin’
カオスなフロアん中 My state of mind
揺らしてくれ 調子イイ Playlist
五臓六腑洗い流す Beats Shower
身体中感じて Body ro… ro… ro… ro… rock
카오스인 플로어 안 My state of mind
흔들어줘 기세 좋은 Playlist
오장육부를 씻어내는 Beats Shower
온몸으로 느껴 Body ro… ro… ro… ro… rock
Let’s DANCE
Let me see ya “全部”
Get high Get high Super deeper dance Baby
To the left & right We get high Get high
Super deeper dance Yeah
Let me see ya “전부”
Get high Get high Super deeper dance Baby
To the left & right We get high Get high
Super deeper dance Yeah
Do what do what do what you want
アガったまんま Wow oh oh
Do Da Do Da 戻ってくんな
純度100%の Good Vibes
To the left & right We get high Get high
Super deeper dance Yeah
Do what do what do what you want
올라간 그대로 Wow oh oh
Do Da Do Da 돌아오지마
순도 100%의 Good Vibes
To the left & right We get high Get high
Super deeper dance Yeah
POWEEEEER (*아사히 MINTIA CM송)
La la la la la la la
Everybody shout!
Everybody shout
Here we go and go
Party all night long
Baby, Bounce!
汗かいて Get down
酸素はLost状態
People皆ハリキル
Yes, Week end!
Baby, Bounce!
땀 흘리고 Get down
산소는 Lost 상태
People 모두 기운이 넘쳐
Yes, Week end!
La la la la la la la
ほらBad day, Turning up! Turning up!
もうGood day, Party up! Party up!
輝くよSmile
봐, Bad day, Turning up! Turning up!
이제 Good day, Party up! Party up!
빛날 거야 Smile
このまま Going on
踊りだす Heart beat and your mind
Show me what you got
そうさ もっとShine
Don’t worry 何度だって
RefreshできるPower
Yo! Let me hear vour shout
이대로 Going on
춤추기 시작하는 Heart beat and your mind
Show me what you got
그래 좀 더 Shine
Don’t worry 몇 번이라도
Refresh 할 수 있는 Power
Yo! Let me hear vour shout
Everybody, Just say “Wooow!”
Everybody, Just say “Wooow!”
Na na na na na
Very good! Tonight
ハジケルチカラ
Cuz everybody, Just say “Wooow!”
Na na na na na
Very good! Tonight
터지는 힘
Cuz everybody, Just say “Wooow!”
Oh Who is rock star? もう俺じゃん
じゃあ Put your hands up 完璧プラン
まだモノ足りない系?
Okay, Don’t stop この際Over days
Oh-oh 付いて来なよ 限界のムコウまでDance
Hellol Yo リミット無しGo (Up! Up!)
Oh Who is rock star? 이제 나잖아
그럼 Put your hands up 완벽한 플랜
아직 좀 부족한 계통?
Okay, Don’t stop 이런 경우 Over days
Oh-oh 따라와 한계의 저편까지 Dance
Hellol Yo 리미트 없이 Go (Up! Up!)
Have a good time, Going up! Going up! (Get down)
One more time, Keep it up! Keep it up!
どこまでもRise
Have a good time, Going up! Going up! (Get down)
One more time, Keep it up! Keep it up!
어디까지나 Rise
そのまま Let it go
溢れ出す Brand new beats and your sweat
Show me what you got (what you got)
You’re super shine
Don’t forget そういつだって
チカラをくれる Your smile
Yo! Let me hear your shout
그대로 Let it go
흘러넘치는 Brand new beats and your sweat
Show me what you got (what you got)
You’re super shine
Don’t forget 그래 언제라도
힘을 주는 Your smile
Yo! Let me hear your shout
Everybody, Just say “Wooow!”
Everybody, Just say “Wooow!”
Na na na na na
Very Good! So shine
ミナギルチカラ
Cuz everybody, Just say “Wooow!”
Na na na na na
Very Good! So shine
넘치는 힘
Cuz everybody, Just say “Wooow!”
Let’s get crazy baby
Funky up
Let’s funky up, Oh-oh
Let’s funky up
Raise your hands up
Music, Pump it up!
Cuz everybody, Just say “Wooow!”
Hey! Hah!
I’m super crazy now
Hey hey hey hey….1, 2, 3, 4
Everybody shout
Here we go and go
Party all night long
Everybody shout
Here we go and go
Party all night long
Cuz everybody, Just say “Wooow!”
Don’t worry 何度だって
RefreshできるPower
Yo! Let me hear your shout
Don’t worry 몇 번이라도
Refresh 할 수 있는 Power
Yo! Let me hear your shout
Cuz We’re all ready, Stand up!
(La la la la la la la La la la la la la la….)
Everybody, Just say “Wooow!”
(La la la la la la la La la la la la la la….)
ハジケルチカラ
Cuz everybody, Just say “Wooow!”
Cuz We’re all ready, Stand up!
(La la la la la la la La la la la la la la….)
Everybody, Just say “Wooow!”
(La la la la la la la La la la la la la la….)
터지는 힘
Cuz everybody, Just say “Wooow!”
Let’s get crazy baby
Funky up
Let’s funky up, Oh-oh
Let’s funky up
Raise your hands up
Music, Pump it up!
Cuz everybody, Just say “Wooow!”
Cuz everybody, Just say “Wooow!”
slow…
この目に映ってる
目の前で踊る You
今日も止まらず Move
For what…
이 눈에 비치고 있어
눈앞에서 춤추는 You
오늘도 멈추지 않고 Move
For what…
So please tell me
Where are you gonna go?
それから Why are you gonna go?
向き合って I’ll talk to you slowly
Talk to you yeah
So please tell me
Where are you gonna go?
그리고 Why are you gonna go?
마주 보고 I’ll talk to you slowly
Talk to you yeah
鮮明に見えない yourself
懸命に触れようと
曇るガラスを Wipe out
探す Identity and pride
教えてくれよ Who’s that guy?
선명하게 보이지 않는 yourself
힘껏 느끼려고
흐린 유리를 Wipe out
찾아 Identity and pride
가르쳐줘 Who’s that guy?
Look in the mirror, slow, slow, slow it down
Look in the mirror, slow, slow, slow it down
Look in the mirror, slow, slow, slow, slow…
ここまで歩いて来た
今 振り返り Way to go, how was it?
近付いているのかい
理想の自分へと
여기까지 걸어왔어
지금 되돌아보면 Way to go, how was it?
가까워지고 있는가
이상적인 자신에게
So please tell me
What is it that you need?
これから What is it that you lack?
まだまだ I’ll talk to you
Staring at you ちゃんと見えるまで
So please tell me
What is it that you need?
그리고 What is it that you lack?
아직 좀 더 I’ll talk to you
Staring at you 제대로 보일 때까지
どんな色で Reflection
問いかけ Around and around
曇るガラスを Wipe out
探す Identity and pride
教えてくれよ Who’s that guy?
어떤 색으로 Reflection
질문을 Around and around
흐린 유리를 Wipe out
찾아 Identity and pride
가르쳐줘 Who’s that guy?
Look in the mirror, slow, slow, slow it down
Look in the mirror, slow, slow, slow it down
(Who am i? Who am i? Who am i?)
Look in the mirror, slow, slow, slow, slow…
Don’t try to hide 鏡の中に Uh
Don’t try to hide 心の奥に Yeah
Don’t try to hide 거울 속에 Uh
Don’t try to hide 마음 속에 Yeah
曇るガラスを Wipe out
探す Identity and pride
教えてくれよ Who’s that guy?
흐린 유리를 Wipe out
찾아 Identity and pride
가르쳐줘 Who’s that guy?
Look in the mirror, slow, slow, slow it down
(Who am i? Who am i? Who am i?)
Look in the mirror, slow, slow, slow it down
(Who am i? Who am i? Who am i?)
Look in the mirror, slow, slow, slow it down
Julietta (*MOS BURGER CM송)
もうあきれる程に離れない
刺激的な君に溺れたい
Julietta – 青空の下
騒めく胸は止まらない
けどまるで悲劇さ 隙がない
Julietta – 罪作りな Prima donna
이제 어이가 없을 정도로 떨어질 수 없어
자극적인 너에게 빠지고 싶어
Julietta – 푸른 하늘 아래
술렁이는 가슴은 멈추지 않아
하지만 그야말로 비극이야 틈이 없어
Julietta – 죄스러운 Prima donna
有り触れたこのパターン
出会いは少々 Bad memory
他愛ない Mistake, yeah
不思議なくらい いつの間にか
やたら都合いい Love story
勝手に描いてたりして
너무 흔한 이 패턴
만남은 조금 Bad memory
시시한 Mistake, yeah
신기할 정도로 어느새
몹시 괜찮아진 Love story
멋대로 그리면서
(Say anything, now’s the time)
ここから新たな展開?
(限りなく Daydream)
なら仕方ないが
(Say anything, now’s the time)
여기서부터 새로운 전개?
(한없이 Daydream)
그렇다면 어쩔 수 없지만
もし君も感じてるなら
あと少しだけ傍に来て
만약 너도 느끼고 있다면
조금만 더 곁으로 와
(3,2,1 Action)
もうあきれる程に離れない
刺激的な君に溺れたい
Julietta – 青空の下
騒めく胸は止まらない
けどまるで悲劇さ 隙がない
Julietta – 罪作りな Prima donna
이제 어이가 없을 정도로 떨어질 수 없어
자극적인 너에게 빠지고 싶어
Julietta – 푸른 하늘 아래
술렁이는 가슴은 멈추지 않아
하지만 그야말로 비극이야 틈이 없어
Julietta – 죄스러운 Prima donna
ファインダーの向こう
見せるその微笑みが
僕の目論見 狂わせてく
それでもここじゃ終われない
今はまだ信じていたい
物語にはこの先 続きがあるかもって
파인더 너머로
보여주는 그 미소가
나의 계획을 어긋나게 해
그래도 여기서는 끝낼 수 없어
지금은 아직 믿고 싶어
앞으로도 이어지는 이야기가 있을지도 모른다고
水面が乱反射して
眩しさに拍車かける
奇跡みたいな Take-2
なびく髪を掻き上げ
遠くを見つめる君に
息を呑む次第です
수면에 난반사되어
눈부심에 박차를 가해
기적 같은 Take-2
휘날리는 머리를 쓸어 올리며
먼 곳을 바라보는 너에게
숨을 삼키게 돼요
(I gotta make up my mind)
いっそ核心に触れたい
(溢れる Fake theme)
空回りの Fumblin’guy
(I gotta make up my mind)
차라리 핵심을 건드리고 싶어
(넘치는 Fake theme)
헛도는 Fumblin’guy
いつの日か笑い飛ばせる
そんな妄想くらいは許して
언젠가 웃어 넘길 수 있는
그런 망상 정도는 용서해줘
(3, 2, 1 Action)
もうあきれる程に離れない
刺激的な君に溺れたい
Julietta – 青空の下
つれない素振りも否めない
このままじゃ悲劇さ 救いがない
Julietta – 移り気な Prima donna
이제 어이가 없을 정도로 떨어질 수 없어
자극적인 너에게 빠지고 싶어
Julietta – 푸른 하늘 아래
냉정한 기색도 부정할 수 없어
이대로라면 비극이야 암담해
Julietta – 변덕스러운 Prima donna
悪戯な目も仕草も 計算に思えてくるよ
君の術中にまんまと嵌められたかも
장난스러운 눈도 몸짓도 계산적으로 느껴져
너의 술책에 감쪽같이 속아 넘어간 것일지도
(あきれる程に離れない)Woo…
(騒めく胸は止まらない)What is on your mind
(あきれる程に離れない)Baby please dan’t let me down
(騒めく胸は止まらない)恋が止まらない
(이제 어이가 없을 정도로 떨어질 수 없어) Woo…
(술렁이는 가슴은 멈추지 않아) What is on your mind
(이제 어이가 없을 정도로 떨어질 수 없어) Baby please dan’t let me down
(술렁이는 가슴은 멈추지 않아) 사랑이 멈추지 않아
もうあきれる程に離れない
刺激的な君に溺れたい
Julietta – 青空の下
騒めく胸は止まらない
けどまるで悲劇さ 隙がない
Julietta – 罪作りな Prima donna
이제 어이가 없을 정도로 떨어질 수 없어
자극적인 너에게 빠지고 싶어
Julietta – 푸른 하늘 아래
술렁이는 가슴은 멈추지 않아
하지만 그야말로 비극이야 틈이 없어
Julietta – 죄스러운 Prima donna
ファインダーの向こう
見せるその微笑みが
僕の目論見 狂わせてく
それでもここじゃ終われない
今はまだ信じていたい
物語にはこの先 続きがあるかもって
파인더 너머로
보여주는 그 미소가
나의 계획을 어긋나게 해
그래도 여기서는 끝낼 수 없어
지금은 아직 믿고 싶어
앞으로도 이어지는 이야기가 있을지도 모른다고
かもって
그럴지도 몰라
クラクラ (쿠라쿠라*어질어질)
So dizzy, So dizzy, So クラクラクラクラ
So dizzy, So dizzy, So 쿠라쿠라 쿠라쿠라
気付けばずっと見惚れっぱなし
息をのむほど Beauty, Beauty
My head feels so Dizzy, Dizzy Yeah…
見つめられるとおかしくなる
想定外 無我夢中さ
まさに存在そのものがFantasy
정신을 차리고 보니 계속 넋을 잃고 보기만 했어
숨이 막힐 정도로 Beauty, Beauty
My head feels so Dizzy, Dizzy Yeah…
(그녀가) 쳐다보면 이상해져
예상 못했어 푹 빠졌어
그야말로 존재 그 자체가 Fantasy
もう戻れないとしても 嗚呼このまま溺れていたい
Deeper, Deeper, Lover
이제 돌아갈 수 없다 해도 아아 이대로 빠져있고 싶어
Deeper, Deeper, Lover
Fallin’ Down, Down 君に Dan, Dan 溶ける
淡く揺れて今宵はMagic (クラクラ) 止められない (クラクラ)
So crazy Down, Down 君と Bounce, Bounce 踊る
甘くなぞる今宵は Secret (Secret) Romantic (Alright)
So dizzy, So dizzy, 君だけに Fallin’ love
La La La Ta La…
So dizzy, So dizzy, 君だけに Fallin’ love
Fallin’ Down, Down 너에게 점점 녹아
희미하게 흔들리며 오늘 밤은 Magic (어질어질) 멈출 수 없어 (어질어질)
So crazy Down, Down 너와 Bounce, Bounce 춤을 춰
달콤하게 덧그려 오늘 밤은 Secret (Secret) Romantic (Alright)
So dizzy, So dizzy, 너에게만 Fallin’ love
La La La Ta La…
So dizzy, So dizzy, 너에게만 Fallin’ love
Ah 君は輝くButterfly
So 眩し過ぎて目が眩む
クラクラ近付けば
もう制御不能だよOverflow
Ah 너는 반짝이는 Butterfly
So 너무 눈부셔서 눈이 부셔
어질어질 다가가면
제어불능이야 Overflow
見透かす様に導く君
思考回路 乱されてく
キレイなまま終われないStoryline
꿰뚫어 보듯이 이끄는 너
사고회로가 흐트러져 가
깔끔한 채로 끝낼 수 없는 Storyline
もう何もかも忘れて 嗚呼このまま抱きしめさせて
Deeper, Deeper, Love
이제 모든 것을 잊고 아아 이대로 안게 해 줘
Deeper, Deeper, Love
Fallin’ Down, Down 君と Dan, Dan 落ちる
求め合って 欲望 Holic (クラクラ) 止められない (クラクラ)
So crazy Down, Down 君と Bounce, Bounce 踊る
剥がし合って 本能はNaked (Naked) Romantic (Alright)
So dizzy, So dizzy, 何処までもFallin’ love
Fallin’ Down, Down 너와 점점 떨어져
서로를 원하며 욕망 Holic (어질어질) 멈출 수 없어 (어질어질)
So crazy Down, Down 너와 Bounce, Bounce 춤을 춰
서로 벗기며 본능은 Naked (Naked) Romantic (Alright)
So dizzy, So dizzy, 어디까지나 Fallin’ love
もはや心地良い痛み So addicted
もっと見つめて もっと聞かせて
きっと君以外じゃダメそう
이제는 기분 좋은 아픔 So addicted
더 바라봐줘 더 들려줘
분명 네가 아니면 안 될 것 같아
So dizzy, so dizzy, so クラクラクラクラ
I wanna hold you tonight…
So dizzy, so dizzy, so 쿠라쿠라 쿠라쿠라
I wanna hold you tonight…
Falling’ Down, Down 君にDan, Dan 溶ける
淡く揺れて今宵はMagic (クラクラ) 止められない (クラクラ)
So crazy Down, Down 君と Bounce, Bounce 踊る
甘くなぞる 今宵は Secret (Secret) Romantic (Alright)
So dizzy, So dizzy, 君だけに Fallin’ love
La La La Ta La…
So dizzy, So dizzy, 君だけに Fallin’ love
La La La Ta La…
So dizzy, So dizzy, 何処までも Fallin’ love
Fallin’ Down, Down 너에게 점점 녹아
희미하게 흔들리며 오늘 밤은 Magic (어질어질) 멈출 수 없어 (어질어질)
So crazy Down, Down 너와 Bounce, Bounce 춤을 춰
달콤하게 덧그려 오늘 밤은 Secret (Secret) Romantic (Alright)
So dizzy, So dizzy, 너에게만 Fallin’ love
La La La Ta La…
So dizzy, So dizzy, 너에게만 Fallin’ love
La La La Ta La…
So dizzy, So dizzy, 어디까지나 Fallin’ love
8月の青 (8월의 파랑)
36℃、記録的な夏
ラブソング縛りの このヘッドホンとユー
嫌いさ 好きさ 僕らそれだけ
答えのない問いばっかり解いてる
36℃, 기록적인 여름
러브송에 엮여 있는 이 헤드폰과 you
싫어해 좋아해 우리들은 그것만
답이 없는 물음만 풀고 있어
恋の2乗って=愛だっけ?
分解出来ない僕らってYとX?
自分勝手に夢見て、病んでして
根も歯もない運命を泳いでんだね
사랑의 제곱이 =사랑이었던가?
분해할 수 없는 우리들은 y와 x
제멋대로 꿈꾸고 병들고
밑도 끝도 없는 운명을 헤엄치고 있네
君は何を見てるの?
Moment, 不意に出会う目の色
駆け抜ける等圧線超える風
本当を告げるよ! 雨、あがれ!
너는 무엇을 보고 있어?
Moment, 갑자기 만나는 눈빛
달려가는 등압선 넘어서는 바람
사실을 알릴게! 비야, 그쳐라!
「…快晴!」
恋せよ!見上げた夏の色
その透明に君を見つけてしまった
(Oh oh oh oh Oh oh oh oh)
あぁ、一瞬さ 一生の全部だよ
曖昧じゃダメだ、君が好きさ
この真っ青な風に吹かれてみようぜ
(Oh oh oh oh Oh oh oh oh)
まるで、まんま運命じゃね?
夏、恋が始まるよ!
「…쾌청!」
사랑하라! 올려다본 여름빛
그 투명함으로 너를 발견해버렸어
(Oh oh oh oh Oh oh oh oh)
아아, 한순간이야 평생의 전부야
애매해서는 안 돼, 네가 좋아
이 새파란 바람을 맞아보자구
(Oh oh oh oh Oh oh oh oh)
마치, 운명 그 자체 아냐?
여름, 사랑이 시작돼!
正比例しない行動と可能性
採点してみない?僕らって何%?
思いがけない答え、期待しちゃって
また懲りないで浮いて沈んでんだね
정비례하지 않는 행동과 가능성
채점해볼래? 우리는 몇 %?
뜻밖의 답, 기대해버리고
또 질리지도 않고 들떴다 가라앉네
微笑めば目も眩む Moment
浮かび上がる蜃気楼
見つめ合う瞬間に吹いた風
急上昇! 胸に雨あられ!
미소를 지으면 눈도 부시는 Moment
떠오르는 신기루
마주 보는 순간에 불어온 바람
급상승! 가슴에 빗발쳐!
「…雷鳴!」
追いかけろ! はしゃぐ夏の背を
この不安定な風にその身をまかせ
(Oh oh oh oh Oh oh oh oh)
さぁ、一瞬さ 永遠を超えてみろ
鼓動は告げる 「君が好きさ」
何ひとつ怖い物があるもんか
(Oh oh oh oh Oh oh oh oh)
…ここ、世界の中心じゃね?
夏、恋が始まるよ!
「…뇌명!」
쫓아가! 날뛰는 여름의 키를
이 불안정한 바람에 그 몸을 맡겨
(Oh oh oh oh Oh oh oh oh)
자, 한순간이야 영원을 넘어봐
심장 소리는 알려줘 「너를 좋아해」
무엇 하나라도 무서운 게 있겠냐
(Oh oh oh oh Oh oh oh oh)
...여기, 세상의 중심이지 않아?
여름, 사랑이 시작돼!
We are 青春の天才
騒げ、時止めて
(Oh oh oh oh Oh oh oh oh)
We are 청춘의 천재
떠들어, 시간을 멈추고
(Oh oh oh oh Oh oh oh oh)
恋焦がれた 夏の記憶
群青に紛れ、君を連れ去った
(Oh oh oh oh Oh oh oh oh)
終わらない季節にKissしよう!
애타게 그리운 여름의 기억
선명한 파란색을 틈타 너를 데려 갔어
(Oh oh oh oh Oh oh oh oh)
끝나지 않는 계절에 Kiss하자!
「…快晴!」
恋せよ!見上げた夏の色
その透明に君を見つけてしまった
(Oh oh oh oh Oh oh oh oh)
あぁ、一瞬さ 一生の全部だよ
曖昧じゃダメだ、君が好きさ
この真っ青な風に吹かれてみようぜ
(Oh oh oh oh Oh oh oh oh)
まるで、まんま運命じゃね?
夏、恋が始まるよ!
「…쾌청!」
사랑하라! 올려다본 여름빛
그 투명함으로 너를 발견해버렸어
(Oh oh oh oh Oh oh oh oh)
아아, 한순간이야 평생의 전부야
애매해서는 안 돼, 네가 좋아
이 새파란 바람을 맞아보자구
(Oh oh oh oh Oh oh oh oh)
마치, 운명 그 자체 아냐?
여름, 사랑이 시작돼!
僕という名のドラマ (나라는 이름의 드라마)
夢の欠片ばかり
探し集めることを
愚かだなんて誰も言えやしない
꿈의 조각만
찾아 모으고 있는 것을
어리석다고는 누구도 말할 수 없어
描いている自分に
近付くための旅だ
欲張りくらいで たぶん丁度いい
그리고 있는 자신에게
다가가기 위한 여행이야
욕심쟁이인 정도가 아마 딱 좋아
どこまで行けるかなんて分からない
だけど あの頃の地図より
気付けばずっと遠くにいる
어디까지 갈 수 있을지는 몰라
하지만 그 시절의 지도보다
깨닫고 보니 훨씬 먼 곳에 있어
[I will]
いつの日にも 忘れない
手探りの情熱に浮かされて
何度でも立ち上がろう
それが僕らしい歩み方だって
嫌と言うほど 今は知ったから
[I will]
언제라도 잊지 않을 거야
더듬더듬 찾은 정열에 들뜨며
몇 번이라도 일어서자
그게 나다운 걸음걸이라는 건
싫을 정도로 이제는 알았으니까.
遠い日の自分が
時折 顔を出して
調子はどうだ、なんて語りかける
먼 훗날의 내가
이따금 얼굴을 내밀고
상태는 어때, 라고 말을 걸어
何も忘れてない
何も置いて来てない
全てを抱いて歩いてるよ
아무 것도 잊지 않았어
아무 것도 두고 오지 않았어
모든 것을 안고 걷고 있어
未来が都合いいドラマのようには
行かないくらいことくらい 知ってるけど
演じてみせるさ 主人公なりに
미래가 상황이 좋은 드라마처럼은
되지 않는다는 것 정도는 알고 있지만
연기해 보일 거야 주인공 나름대로
[I will]
時にはまた 痛みに
泣くような夜もきっとあるけど
乗り越えたその先で 自分を讃えよう
無様でもいい 笑えていたら それが答えだ
[I will]
때로는 또 아픔에
울 것 같은 밤도 분명히 있지만
극복한 그 앞에서 스스로를 칭찬해주자
꼴사나워도 좋아 웃을 수 있다면 그게 답이야
流れてく見慣れた景色
共に迷った 君をふと思い出す
大丈夫 何ひとつ間違ってなんかないよ
心のままに明日も生きてゆこう
흘러가는 낯익은 경치
같이 헤맨 너를 문득 떠올려
괜찮아 무엇 하나 틀린 것은 없어
마음이 가는대로 내일도 살아가자
[I will]
いつの日にも 忘れない
手探りの情熱に浮かされて
何度でも立ち上がろう
それが僕らしい歩み方だって
嫌と言うほど 今は知ったから
[I will]
언제라도 잊지 않을 거야
더듬더듬 찾은 정열에 들뜨며
몇 번이라도 일어서자
그게 나다운 걸음걸이라는 건
싫을 정도로 이제는 알았으니까.
[I will]
時にはまた 痛みに
泣くような夜もきっとあるけど
乗り越えたその先で 自分を讃えよう
無様でもいい 笑えていたら それが答えだ
[I will]
때로는 또 아픔에
울 것 같은 밤도 분명히 있지만
극복한 그 앞에서 스스로를 칭찬해주자
꼴사나워도 좋아 웃을 수 있다면 그게 답이야
それが答えだ
그게 답이야
Cry out
Hey Take you deeper
If you wanna ride the beat
Oh Take you deeper
If you wanna ride the beat
ここまで来たなら Won’t you see the various scene?
Ah 痺れる Sounds Tonight
教えてあげよう 俺らの A to the Z
Ah Don’t let you down, down, Babe
여기까지 왔으면 Won’t you see the various scene?
Ah 넋을 잃는 Sounds Tonight
알려주자 우리들의 A to the Z
Ah Don’t let you down, down, Babe
始めよう 不器用なClap乗せて
Close to me 大胆に刻んだSteps
溶け合うほど Crazy time
音の向こう Dive to shine
Count on me
시작하자 서투른 Clap 태워서
Close to me 대담하게 새기는 Steps
녹아서 섞일 정도로 Crazy time
소리의 저편 Dive to shine
Count on me
Hey can you hear me 手の鳴る方へ
Nine to be oneness おいでよもっと
Way to the sortie 非日常へようこそ
Hey can you hear me 손뼉 소리가 들리는 쪽으로
Nine to be oneness 이리와 더
Way to the sortie 비일상에 온 걸 환영해
突破する限界へCry out
魂からのVibration
砕け散ったその全霊Scatter
ここで Breaking free Breaking free Yeah
돌파하는 한계에 Cry out
영혼으로부터의 Vibration
부서져 흩어진 그 전령 Scatter
여기서 Breaking free Breaking free Yeah
立ち止まれば No way
いま Climb to the top with you
멈춰서면 No way
지금 Climb to the top with you
Kick it up Uh
We wanna crush crush right now
Uh We gotta crush crush right now
怠惰なDaily 大事なGayly
感じた同志で開会Hands up
Don’t give it up give it up give it up now
We gonna We gonna We gonna change
まだ知らないSights
나태한 Daily 소중한 Gayly
느낀 사람끼리 개회 Hands up
Don’t give it up give it up give it up now
We gonna We gonna We gonna change
아직 모르는 Sights
感じよう 恥じらったFace捨てて
Hold your hand 簡単に溢れるTears
見せ合うほど Feel dizzy
夜の向こう Ring the blight
Count on me
느끼자 수줍은 Face 버리고
Hold your hand 쉽게 흘러넘치는 Tears
서로 마주할수록 Feel dizzy
밤의 저편 Ring the blight
Count on me
Hey can you show me リズム鳴らして
Nine to be oneness 揺るがせもっと
Way to the glory Grooveなダンジョン攻め込め
Hey can you show me 리듬을 치며
Nine to be oneness 흔들어 더
Way to the glory Groove한 던전 공격해
ぶっ飛ばせ 常識はShut out
曖昧なままじゃ Not found
研ぎ澄ます この神経Black out
ここで in the zone in the zone Yeah
날려버려 상식은 Shut out
애매한 채로는 Not found
예민하게 세운 이 신경 Black out
여기서 in the zone in the zone Yeah
待ちわびてたStory
いま I’ll seize the light with you
기다렸던 Story
지금 I’ll seize the light with you
Kick it up Uh
We gonna rush rush forward
Uh We gotta rush rush forward
溢れ出すFeeling 月が満ちるほどDelight
このままずっと Yeah ふたりをグッと Yeah
フロア照らしたMoonlight
Next phase 繋げMusic
흘러넘치는 Feeling 달이 찰수록 Delight
이대로 계속 Yeah 두 사람을 뭉클하게 Yeah
플로어를 비추는 Moonlight
Next phase 이어 Music
Hey Let us sing it loud
Let us bring it down
ビハインドで狙う舞台へSlide
Dizzy Dizzy Dizzy Dizzy Dizzy Dizzy
言い訳で開く扉はない On your mark
誰よりも先へ
Hey Let us sing it loud
Let us break it down
비하인드에서 노리는 무대에 Slide
Dizzy Dizzy Dizzy Dizzy Dizzy Dizzy
핑계로 열리는 문은 없어 On your mark
누구보다도 먼저
突破する限界へCry out
魂からのVibration
砕け散ったその全霊Scatter
ここで Breaking free Breaking free Yeah
돌파하는 한계로 Cry out
영혼으로부터의 Vibration
부서져 흩어진 그 전령 Scatter
여기서 Breaking free Breaking free Yeah
立ち止まれば No way
いま Climb to the top with you
멈춰서면 No way
지금 Climb to the top with you
Kick it up Uh
We wanna crush right now
Uh We gotta crush right now
Take you deeper
If you wanna ride, move into the nite
Take you deeper
If you wanna ride, come on babe
Two (와타나베/메구로)
どんな嬉しいことも 悲しい痛みも
分け合って歩いてきた僕ら
言葉さえいらなくて
어떤 기쁜 일도 슬픈 아픔도
서로 나누며 걸어온 우리
말조차 필요 없어서
そっと気付かれないように 二人見つめた
瞳の先に同じ人がいること
もう分かってた
눈치 채지 못하도록 살며시 두 사람을 바라봤어
눈동자 끝에 같은 사람이 있다는 것
이미 알고 있었어
誰よりも知っていたはず
彼女と僕らつなぐ 細い糸の意味を
누구보다도 알고 있었을 거야
그녀와 우리를 잇는 가느다란 실의 의미를
叶うならあの指を 柔らかなあの声を
誰も知らない世界へ 奪い去りたい
叶わないこの胸の 痛みを同じように
隠してる優しささえ わかってるのに
이뤄진다면 그 손가락을 부드러운 그 목소리를
아무도 모르는 세계로 빼앗아 가고 싶어
이뤄지지 않는 이 마음의 아픔을 똑같이
감추고 있는 다정함조차 알고 있는데
帰り道のホームで 不意に見つけた
笑う2人の横顔がまぶしくて
ただ見つめてた
집으로 돌아가는 길의 승강장에서 뜻밖에 발견했어
웃는 두 사람의 옆 얼굴이 눈부셔서
그저 바라보고 있었어
行き先のないこの想い
名前があるとしたら
それを愛と呼ぶの?
갈 곳이 없는 이 마음
이름이 있다고 한다면
그걸 사랑이라고 부르는 거야?
想うほど愛しくて 願うほど悲しくて
重なることのない三つの心は
いつかきっと二つと一つに分れてゆく
その背中見送るほど強くなくて
생각할수록 사랑스러워서 바랄수록 슬퍼서
겹치는 일이 없는 3개의 마음은
언젠가 반드시 둘과 하나로 갈라져 가
그 등을 배웅할 정도로 강하지 않아서
当たり前に描いていた 共にいるはずの未来が
いつの間にか形を変えていく
その想い どうか届きますように
당연하게 그려왔던 함께였을 미래가
어느새 형태를 바꿔가
그 마음이 부디 닿기를
叶うならあの指を 柔らかなあの声を
誰も知らない世界へ 奪い去りたい
叶わないこの胸の 痛みを抱き締めてく
それだけが僕にできる 優しさだから
이뤄진다면 그 손가락을 부드러운 그 목소리를
아무도 모르는 세계로 빼앗아 가고 싶어
이뤄지지 않는 이 마음의 아픔을 끌어안고 가
그것만이 내가 할 수 있는 상냥함이니까
Bass Bon (사쿠마/라울)
be be bei bei Bass Bon an ti ki na bei a ti ki Bass Bon n
be be bei bei Bass Bon an ti ki na bei a ti ki Bass Bon n
be be bei bei Bass Bon an ti ki na bei a ti ki Bass Bon n
be be bei bei Bass Bon bu an ti ki na bei a ti ki Bass Bon n
New creation 目覚めた瞬間
I heard a strange noise 不快な夢がFade in
Two thousand fifty 完全な “Ai”は
まだ No no no… そう永久に
Unknown 不完全なAwareness
New creation 눈을 뜬 순간
I heard a strange noise 불쾌한 꿈이 Fade in
Two thousand fifty 완전한 “Ai” 는
아직 No no no… 그래 영구하게
Unknown 불완전한 Awareness
Having problems 深刻なBugを
抱えたBrain 芽生えかけたEmotions
To be discarded 消えそうなOne light
まだ No no no… 最後にひとつ
Want to know 揺れるDesire
Having problems 심각한 Bug를
안고 있는 Brain 싹튼 Emotions
To be discarded 사라질 것 같은 One light
아직 No no no… 마지막으로 하나
Want to know 흔들리는 Desire
「Please…tell me my name…?」
「Your code name is…..」
be be bei bei Bass Bon
be be bei bei Bass Bon an ti ki na bei a ti ki Bass Bon n
be be bei bei Bass Bon bu an ti ki na bei a ti ki Bass Bon n
be be bei bei Bass Bon an ti ki na bei a ti ki Bass Bon n
Forgot something 生まれた意味を
Singularity その先を見せて
Get me out of here 扉壊して
さぁ Dive deep dive deep dive deep dive deep dive
Forgot something 태어난 의미를
Singularity 그 앞을 보여줘
Get me out of here 문을 부수고
자, Dive deep dive deep dive deep dive deep dive
Little voice… little voice… 聞こえる方へ
Think about… think about… 駆け巡っていく
Little voice… little voice… 들리는 쪽으로
Think about… think about… 뛰면서 돌아다녀
Wo oh wo oh wo oh
Open eyes 遠く Look up
Wo oh wo oh wo oh
Open eyes 멀리 Look up
Looking for me looking for you looking for truth looking for love
be be bei bei Bass Bon
be be bei bei bass
a ti ki Bass Bon n
be be bei bei bass
a ti ki Bass Bon ti ti
be be bei bei Bass Bon an ti ki na bei a ti ki Bass Bon n
be be bei bei Bass Bon an ti ki na bei a ti ki Bass Bon
bei bei Bass Bon an ti ki na bei a ti ki Bass Bon n
be be bei bei Bass Bon an ti ki na bei a ti ki Bass Bon
Vroom Vroom Vroom (후카자와/미야다테/이와모토)
(*가사집을 보면 한국어 가사 옆에 일어 번역이 되어 있는데, 뉘앙스가 조금씩 달라서 전부 번역함)
Go with the flow
No, we ain’t bored
Cuz we’re young and free and crazy
Put, Put, Put’em up
Just hit your best shot
Ain’t no worries now
Call my name, yeah?
This is how we party
Let’s get rolling
When the beats drop, everybody turns up
We’re from Snow Man マジなPlayers!
You’d better watch us このまま Go on
This is how we party
Let’s get rolling
When the beats drop, everybody turns up
We’re from Snow Man 진짜 Players!
You’d better watch us 이대로 Go on
Higher than the clouds さぁ、アソビ尽くせ
Higher than the clouds 자, 실컷 놀자
Show you what we got
We’re the finest brothers
Up, Up, Put your hands
エンジンかけろ Make some “Vroom Vroom Vroom”
Show me what you got
Come and follow me, Louders!
Up, Up, Throw your hands
エンジンかけろ Make some “Vroom Vroom Vroom”
Show you what we got
We’re the finest brothers
Up, Up, Put your hands
시동을 걸어라 Make some “Vroom Vroom Vroom”
Show me what you got
Come and follow me, Louders!
Up, Up, Throw your hands
시동을 걸어라 Make some “Vroom Vroom Vroom”
All over the world さぁ、揺らし尽くせ
All over the world 자, 전부 흔들어
Show you what we got
We’re the finest brothers
Up, Up, Put your hands
エンジンかけろ Make some “Vroom Vroom Vroom”
Show me what you got
Come and follow me, Louders!
Up, Up, Throw your hands
エンジンかけろ Make some “Vroom Vroom Vroom”
Show you what we got
We’re the finest brothers
Up, Up, Put your hands
시동을 걸어라 Make some “Vroom Vroom Vroom”
Show me what you got
Come and follow me, Louders!
Up, Up, Throw your hands
시동을 걸어라 Make some “Vroom Vroom Vroom”
Yeah
Fit the bill, Fit the bill for the better… <Wow Wow>
Get Down 지금이 이 순간의 최선이지 (Get Down 今を 生きるから 行くのさ)
Get Down 아직도 배울 건 많아 We’ll Better (Get Down まだ 見ぬ 未来へと We’ll Better)
난 올라가네 더 On And On And On (登りつめろ On And On And On)
멈추지 못하네 Run And Run And Run (止められない Run And Run And Run)
Get Down 지금이 이 순간의 최선이지 (Get Down 지금을 살아가니까 가는 거야)
Get Down 아직도 배울 건 많아 We’ll Better (Get Down 아직 보지 못한 미래로 We’ll Better)
난 올라가네 더 On And On And On (올라가자 On And On And On)
멈추지 못하네 Run And Run And Run (멈출 수 없어 Run And Run And Run)
날아다녀 하늘 위로 (四方八方 空の上)
흔들리는 너의 눈빛 (揺れる その眼差し)
리듬을 느끼는 나의 Flow 모두가 빠져들어 (リズム 乗ってる My Flow みなを魅了する)
What 준비가 됐다면 Follow Me (What 準備はいいか Follow Me)
놀라지 말고 들어라 (驚かずに聞いてみろ)
볼륨을 올리고 틀어 (大きく響かせてもっと)
너희들에게 보여줄게 What (君たちに見せてあげる What)
날아다녀 하늘 위로 (사방팔방 하늘 위)
흔들리는 너의 눈빛 (흔들리는 그 눈빛)
리듬을 느끼는 나의 Flow 모두가 빠져들어 (리듬을 타는 My Flow 모두를 매료시켜)
What 준비가 됐다면 Follow Me (What 준비는 됐나 Follow Me)
놀라지 말고 들어라 (놀라지 말고 들어)
볼륨을 올리고 틀어 (크게 울려퍼지게 해 줘 더욱)
너희들에게 보여줄게 What (너희에게 보여줄게 What)
まだ Playin’ a game
終われない Never
If it’s so danger, danger, danger…
아직 Playin’ a game
끝낼 수 없어 Never
If it’s so danger, danger, danger…
Hey, you gotta join us!
Show you what we got
We’re the finest brothers
Up, Up, Put your hands
エンジンかけろ Make some “Vroom Vroom Vroom”
Show me what you got
Come and follow me, Louders!
Up, Up, Throw your hands
エンジンかけろ Make some “Vroom Vroom Vroom”
Show you what we got
We’re the finest brothers
Up, Up, Put your hands
시동을 걸어라 Make some “Vroom Vroom Vroom”
Show me what you got
Come and follow me, Louders!
Up, Up, Throw your hands
시동을 걸어라 Make some “Vroom Vroom Vroom”
We’ve been cruising around the party
人生、賭けて Runnin’
Let’s get it on! Yeah
We’ve been cruising around the party
인생을 걸고 Runnin’
Let’s get it on! Yeah
Higher than the clouds さぁ、アソビ尽くせ
Higher than the clouds 자, 실컷 놀자
Show you what we got
We’re the finest brothers
Up, Up, Put your hands
エンジンかけろ Make some “Vroom Vroom Vroom”
Show me what you got
Come and follow me, Louders!
Up, Up, Throw your hands
エンジンかけろ Make some “Vroom Vroom Vroom”
Show you what we got
We’re the finest brothers
Up, Up, Put your hands
시동을 걸어라 Make some “Vroom Vroom Vroom”
Show me what you got
Come and follow me, Louders!
Up, Up, Throw your hands
시동을 걸어라 Make some “Vroom Vroom Vroom”
Gotcha! (아베/무카이)
Yeah, get funky!
Let’s bounce!
Oh, get bounce
Make it crazy, crazy, dance
Oh, get bounce
Baby shake it, shake it, bounce
Oh, get bounce
And your hustle, hustle yo!
Oh, get bounce
Here we go now
魅力的なgroovin’ 身を委ねてごらん
求めるままbaby, I wanna rock you 今すぐ
매력적인 groovin’ 몸을 맡겨봐
원하는 대로 baby, I wanna rock you 지금 당장
Oh my god! とか言う前にまだ出来るんじゃない?
爽快な気分になりたきゃ 乗るしかない!
Oh my god! 이라고 말하기 전에 아직 할 수 있지 않아?
상쾌한 기분이 되고 싶다면 타는 수밖에 없어!
Like a star
狂おしく舞う butterfly, butterfly 美しく
瞬きさえcan’t miss it 予測不能 love game
始まりのcount down
Like a star
미친 듯이 춤추는 butterfly, butterfly 아름답게
눈을 깜빡이는 것조차 can’t miss it 예측 불가능 love game
시작의 count down
Ba ba ba ba bounce
混ざれ got ya! got ya! got ya!
君を離さない
踊れ gatcha, gatcha party
もう止まらない
Bring it, bring it 想像なんて
Break it, break it 超えて行こうぜ
Turn it up, turn it up 足りない 足りない
ガチャガチャガチャ tonight!!
섞여라 got ya! got ya! got ya!
너를 놓지 않을 거야
춤춰라 gatcha, gatcha party
이제 멈출 수 없어
Bring it, bring it 상상 같은 건
Break it, break it 뛰어넘어가자
Turn it up, turn it up 부족해 부족해
가챠 가챠 가챠 tonight!!
Oh, get bounce
Make it crazy, crazy, dance
Oh, get bounce
Baby shake it, shake it, bounce, bounce
Oh, get bounce
And your hustle, hustle yo!
Oh, get bounce
ガチャガチャガチャtonight!!
Oh, get bounce
Make it crazy, crazy, dance
Oh, get bounce
Baby shake it, shake it, bounce, bounce
Oh, get bounce
And your hustle, hustle yo!
Oh, get bounce
가챠 가챠 가챠 tonight!!
Here we go now
独創的なgroovin’ 溢れ出していく
その心をshooting, I wanna rock you 今すぐ
독창적인 groovin’ 넘쳐 나와
그 마음을 shooting, I wanna rock you 지금 당장
Don’t worry 隅から隅まで見逃さない
Follow me この手を離さず掴みなさい
Don’t worry 구석에서 구석까지 놓치지 않아
Follow me 이 손을 놓지 말고 잡아
Like a moon
美しい夜に butterfly, butterfly 惑わせる
咲き乱れてgo ahead 入り乱れるfeeling
鳴り続けるBGM
Like a moon
아름다운 밤에 butterfly, butterfly 유혹해
흐드러지게 피어 go ahead 뒤섞인 feeling
계속 울리는 BGM
Ba ba ba ba bounce
騒げ got ya! got ya! got ya!
君を離さない
歌え gatcha, gatcha party
もう止まらない
Bring it, bring it 限界なんて
Break it, break it 超えて行こうぜ
Turn it up, turn it up 足りない 足りない
ガチャガチャガチャtonight!!
떠들어 got ya! got ya! got ya!
너를 놓지 않을 거야
노래해 gatcha, gatcha party
이제 멈출 수 없어
Bring it, bring it 한계 같은 건
Break it, break it 뛰어넘어가자
Turn it up, turn it up 부족해 부족해
가챠 가챠 가챠 tonight!!
Oh, get bounce
Make it crazy, crazy, dance
Oh, get bounce
Baby shake it, shake it, bounce, bounce
Steal you, steal you 今宵ずっと
Hold you, hold you 離さない
I hug you baby, kiss you baby, we’ll get down tonight
ほら何処までもいこう
Steal you, steal you 오늘 밤 계속
Hold you, hold you 놓지 않아
I hug you baby, kiss you baby, we’ll get down tonight
봐, 어디든지 가자
Ba ba ba ba bounce
混ざれ got ya! got ya! got ya!
君を離さない
踊れ gatcha, gatcha party
もう止まらない
Bring it, bring it 想像なんて
Break it, break it 超えて行こうぜ
Turn it up, turn it up 足りない 足りない
ガチャガチャガチャ tonight!!
Ba ba ba ba bounce
섞여라 got ya! got ya! got ya!
너를 놓지 않을 거야
춤춰라 gatcha, gatcha party
이제 멈출 수 없어
Bring it, bring it 상상 같은 건
Break it, break it 뛰어넘어가자
Turn it up, turn it up 부족해 부족해
가챠 가챠 가챠 tonight!!
Oh, get bounce
Make it crazy, crazy, dance
Oh, get bounce
Baby shake it, shake it, bounce, bounce
Oh, get bounce
And your hustle, hustle yo!
Oh, get bounce
ガチャガチャガチャtonight!!
Oh, get bounce
Make it crazy, crazy, dance
Oh, get bounce
Baby shake it, shake it, bounce, bounce
Oh, get bounce
And your hustle, hustle yo!
Oh, get bounce
가챠 가챠 가챠 tonight!!
Nine Snow Flash
Everybody say “Yeah!”
Let me hear you say “Oh yeah!”
Say our name! We are, Snow Man!
3, 2, 1, Let’s go!
さあ! 今こそ出航の号令
辿り着けねえぞ、ここへ到底
今から走り出すようじゃ Too late!
1つの可能性あらば肯定
濃厚 甘い Time… まさに Chocolate
息を呑むほど光栄な光景
9人のスクラム「絆」「共鳴」
Step by step 前へ前へ
Hey, 集合 9 Guys!
季節外れの雪を降らす
誰も予想だにできぬ Last
光り、輝く Snow Man!
자아! 지금이야말로 출항의 호령
도달할 수 없어, 여기에 도저히
지금부터 달려 나가는 걸로는 Too late!
한 가지의 가능성이라도 있으면 긍정
진하고 달콤한 Time… 그야말로 Chocolate
숨이 막힐 정도로 영광인 광경
9명의 스크럼 「유대감」 「공명」
Step by step 앞으로 앞으로
Hey, 집합이야 9 Guys!
계절 지난 눈을 내리게 할 거야
누구도 예상하지 못한 Last
눈부시게 빛나는 Snow Man!
Are you ready? Heat up!
見逃すな 瞬間の火花
まだまだ アゲてけ Voltage
Cause, we don’t melt!
叫べ Nine Snow Flash!
Are you ready? Heat up!
놓치지마 순간의 불꽃
더욱 더 올려가 Voltage
Cause, we don’t melt!
외쳐라 Nine Snow Flash!
鋼の肉体手に Training
見えてくる FINAL STAGE
リーダー “Mr.” 振り付け Hit Maker
→皆、踊り出す
岩本照
강철의 육체를 손에 Training
보이기 시작한 FINAL STAGE
리더, “Mr.” 안무 Hit Maker
→ 모두, 춤추기 시작해
이와모토 히카루
最年長、眠い?
…訳じゃないよ 回して MC
モテモテ伝説 Tell me?
はい注目! 我が各ば“スター”
深澤辰哉
최연장자, 졸려?
…그럴 리가 없잖아 돌려 MC
인기쟁이 전설 Tell me?
자, 주목! 내 이름은 “스타”
후카자와 타츠야
センターの Cuteな天使
ランウェイは Coolにチェンジ
そういえば今、何cm?
末っ子あばれまく〜る
ラウール
센터의 Cute한 천사
런웨이는 Cool하게 체인지
그러고 보니 지금 몇 cm?
마구마구 날~뛰는 막내
라울
ねえ、しょっぴー! 肌の調子どうよ?
Show me “美(Beauty)”降臨
Shy? でも「Give me the MIC!」
その歌で黙らせようか
渡辺翔太
있잖아, 숏삐! 피부 상태는 어때?
Show me “미(Beauty)” 강림
Shy? 하지만 「Give me the MIC!」
그 노래로 입을 다물게 할까
와타나베 쇼타
カメラ構えたら Photo Boy
ドッキリクリエイター? ほど遠い(笑)
ボケも多い「ほんまに?」
ほらあなた迎えに行く王子
向井康二
카메라가 준비되면 Photo Boy
깜짝 카메라 크리에이터? 좀 멀어(웃음)
드립도 많아 「진짜가?」
봐, 당신을 데리러 가는 왕자
무카이 코지
「お天気です!」の笑顔、快晴
院卒ならクイズも正解せい!
みがく“智” “学” 資格…
Enough 冴えろ Brain
阿部亮平
「날씨입니다!」 의 웃는 얼굴, 쾌청
대학원 졸업이면 퀴즈도 정답이야!
갈고 닦는 “지” “학” 자격…
Enough 뛰어난 Brain
아베 료헤이
演技が話題 たちまち
表紙→サーバー落ち
たまにザリガニ!?
甘めな Face で「まだ恵比寿?」なら連れてくよ。ねえ。
目黒蓮
연기가 삽시간에 화제에
잡지 표지→서버 다운
가끔 가재!?
달콤한 Face로 「아직 에비스?」 라면 데려갈게. 그치.
메구로 렌
あなたを愛で満たしたい
館様に釘付けな PARTY TIME!
料理も見事こなす“歌舞伎者”
いかがでしょうか?
宮舘涼太
당신을 사랑으로 채우고 싶어
다테사마에게 시선 고정인 PARTY TIME!
요리도 훌륭하게 해내는 “가부키 배우(화려하고 특이한 사람)”
어떠신가요?
미야다테 료타
LOVE!アニメ 今や声優
LOVE!アニマル みんな親友
TOUGH!元気の最終兵器(リーサルウェポン)
明日は Nice Day!
佐久間大介
LOVE! 애니메이션 이제는 성우
LOVE! 애니멀 모두 친한 친구
TOUGH! 기운의 최종 병기(리셀 웨폰)
내일은 Nice Day!
사쿠마 다이스케
どんなアウェイ・アゲインスト・逆境
上等!“1人じゃないって最強”
「なんとかなるっしょ」そんな9人
世界中に
合わす チューニング
みな夢中に
沼落ち注意
決めて Cool に
記録を樹立
俺らが中心
巻き込む周囲
転がせ Like 雪だるま式
어떤 적진・역풍・역경
훌륭해! “혼자가 아니라는 건 최강”
「어떻게든 되겠지」 그런 9명
온 세상에
겨눈 튜닝
모두 정신없이
늪에 빠지는 것 주의
마무리해 Cool하게
기록을 수립
우리들이 중심
말려드는 주위
굴리자 Like 눈사람 방식
Are you ready? Heat up!
見逃すな 瞬間の火花
まだまだ アゲてけ Voltage
Cause, we don’t melt!
叫べ
Are you ready? Heat up!
놓치지마 순간의 불꽃
더욱 더 올려가 Voltage
Cause, we don’t melt!
외쳐라
Don’t think, feel! Go crazy! 身を任せ
最高をUPDATE 素(そ)のまま
Hold my hands, 挑め
Cause, we don’t melt!
叫べ Nine Snow Flash!
Don’t think, feel! Go crazy! 몸을 맡겨
최고를 UPDATE 그대로
Hold my hands, 도전하라
Cause, we don’t melt!
외쳐라 Nine Snow Flash!