메뉴 건너뛰기

스퀘어 포포로 2023년 3월호 번역❤️💛
288 4
2023.02.10 20:24
288 4

* 오역 있을 수 있음!
 
 
Snow Meeting
Snow Man장인(職人) 콤비

미야다테 료타 × 이와모토 히카루
 
아는 사람은 아는 처음 엮였던 대칭 포지션 콤비(신메)이와다테”. 당시의 추억부터 지금의 관계성까지 듬뿍 들어봤습니다
 
 
미야다테 : 독자 분들이 이와다테를 미는 포인트는 다테사마와 같이 있을 때는 히-군이 남동생이 되는 느낌이 최고로 좋아라는데. -, 이건 정말 자연스럽게 나오고 있는 거네.
이와모토 : 뭐어, 그 부분은 어쩔 수 없네. 나와버리니까.
미야다테 : 사고 방식이나 일에 대한 뜨거움이 닮아있어라는 코멘트도 있나요?
이와모토 : 확실히 사고 방식은 닮아있다고 생각해!
미야다테 : 서로 A형이라는 것도 있어서려나. 의견을 내는 자리에서 그렇지하게 되는 일이 많기도 하고, 이걸 할 거야라고 정하면 그걸 향해서 일직선으로 움직이는 두 사람이긴 하네.
이와모토 : 장인 콤비라는 말도 기뻐. 보고 있는 분들이 장인이라고 생각할 수 있는 레벨까지 되어있다는 것은 말이지.
미야다테 : 역시 댄스나 아크로바트를 좋아하니까, 그것을 단련해가고 싶다는 마음은 강해.
이와모토 : 나도 다테상도 흥미가 있는 것은 끝까지 추구하는 타입이니까.
미야다테 : 여러분 잘 보고 있어주셔서 고맙습니다!
 
이와모토 : 다테상과 처음 만났을 무렵의 인상은 운동 신경이 좋고, 뭐든지 할 수 있는 사람이라는 이미지.
미야다테 : 처음엔 히카루는 어떤 아이일까?라고 생각했었어. 나도 그랬지만, 히카루는 그다지 먼저 말을 거는 타입은 아니니까.
이와모토 ; 당시, 다테상은 쇼타나 아베, 사쿠마 같은 춤을 출 수 있는 아이의 집단에 있었지. 나는 어느 날 NHK의 리허설실에서 안무가님이 불러서 갔더니 오늘부터 이 녀석들과 같이 해라는 말을 들었어.
미야다테 : 그러고 나서 도쿄돔에서 처음으로 대칭 포지션이 되었는데, 실은 서로의 거리가 꽤 떨어져 있어서...... 많은 인원이 있는 곳에서의 대칭 포지션이었으니까, 나중에 물어보고 아아, 대칭이었구나라고 알게 되었을 정도(웃음).
이와모토 : 나는 대칭 포지션이 뭔지도 모르고 있었고(웃음). 하지만 그 무렵부터 같이 외출을 하거나 했네.
미야다테 : 약속을 잡아서 하라주쿠를 어슬렁거리거나, 옷을 사러 가거나 했었지.
이와모토 : 자전거로 에노시마에 갔던 적도 있었어. 꿈의 나라(*디즈니)에도 갔었고, 하카타좌 공연으로 후쿠오카에 갔을 때는 둘이서 노 젓는 보트를 타고, 바비큐도 했어.
미야다테 : 맞아맞아, 휴연일에!
이와모토 : 다테상은 스스로의 축을 확실하게 가지고 있어서 고집이 강한 부분도 있고, 나의 시간이에요라면서 (매력을) 보여줄 수 있는 점이 대단해. 감성이 풍부하니까 자신이 본 것이나 생각을 자신의 말로 변환해서 전달하는 것을 잘해. 시대극이나 가부키 같은 일본 문화에 흥미가 있는데, 오래되고 좋은 것과 새로운 것을 융합 시키면서 자신의 육체를 사용해서 표현한다는 것은 다테상이니까 할 수 있는 일이라고 생각해.
미야다테 : 히카루는 한 가지 일에 매우 열심이야. 정말로 고집이 강하네. 예를 들자면 안무에 대해서도 유일무이. 굉장히 심혈을 기울여서 완성되는 것이라, 절대로 타협을 허락하지 않는 점이 대단해. 그리고 리더로서 대표로 코멘트를 하는 일도 많으니까 다양한 것을 생각하지 않으면 안 되잖아. 그런 중책을 짊어지고 있는 것은 힘들 거라고 생각해.
이와모토 : 신춘 가부키 공연에서는 여러 가지를 흡수하면서도 다테상은 흔들리지 않아. 오히려 더욱 잘 갈고 닦아질 터. 내가 여름에 그런 감각이었으니까, 다테상이 부타이를 끝냈을 때, 친근하게 얘기할 수 있는 부분이 있을 거라고 생각해!
미야다테 : 히카루가 했던 여름의 부타이 때는 새로운 곡을 녹음하고 안무를 외우면서 (동시에) 부타이의 연습도 있어서...... 정말로 괜찮은 걸까?라고 생각하면서 첫 공연을 보러 갔었으니까 말이지! 그랬는데 굉장히 즐거워 보이는 모습으로 하고 있는 거야!!
이와모토 : 후후후(웃음).
미야다테 : 힘껏 즐기고 있는 모습을 보고 그런 거구나라고 납득했어. 그런 식으로 혼자의 일도 즐길 수 있다는 것은 매우 좋은 일. 그 경험을 가지고 돌아왔을 때의 폭발력도 굉장했어. 나도 앞으로 경험할 일이니까 기대돼.
이와모토 : 물론 다테상의 부타이를 보러 갈 거야!
미야다테 : 히카루도 해가 바뀌자마자 일이 하나 있지.
이와모토 : 해가 바뀌고 나서의 첫 번째 일, 제국 극장 부타이의 안무네. 그도 그럴게 히가시야마 (노리유키)상이 부탁을 하시는 거면 말이지......! 영광이기도 하고, 감사하다고 생각하면서 하겠습니다.
미야다테 : 우리들은 같은 곳엔 머물지 않네. 여기저기에 씨를 뿌리고 꽃이 피는 것을 가만히 기다리다가, 꽃이 피면 여기까지 해와서 좋았어라고 생각할 수 있는 인생을, 우리 두 사람은 보내고 있다고 생각해.
이와모토 : . 그건 역시 제대로 축을 가지고 있어서라고 생각해. 거기에 주변 사람들과의 관계성을 신중하게 쌓고, 함께인 시간을 가지는 것을 소중하게 여기고 있어. 만나게 된 사람, 만나게 된 것을 소중하게 여기는 것으로 세계가 넓어져 가. 그러니까 지금까지의 인생을 즐겁게 보내올 수 있었고, 30대부터가 더욱 즐거울 거라고 생각해.
미야다테 : 나도 정신을 차리고 보니 서른 언저리에요.
이와모토 : 그래. 30대를 맞이하는 해의 첫 번째 일이 (이치카와) 단쥬로상과의 가부키라는 것은 굉장히 의미가 있다고 생각해. 크게 매듭이 지어지는 시점이 될 거고, 그 경험 안에서 뭔가 생각한 것이 있다면 나에게 그 생각을 토해내줬으면 해. 나는 다테상이 토해낼 수 있는 장소라고 생각하고 있으니까.
미야다테 : , 고마워.
 
미야다테 : 다른 장소에서 태어나서 자란 인간이 이렇게 그룹을 만들고 데뷔를 해서 다양한 일을 하다니, 좀처럼 없는 일. 레어한 경험을 하고 있기 때문에야말로 자신에게 피와 살이 된다면 좋겠다고 생각해. 그런 뜨거운 마음은 반드시 서로 잊으면 안 되는 것이네.
이와모토 : . 다테상과는 여러 가지 일을 파악하고 받아들이는 법이나, 보고 있는 각도가 비슷해. 그러니까 안심이 되고 같은 그룹이라서 좋았어라고 생각하는 일이 많아. 나 혼자서 이런 생각을 하는 거였다면 어려웠겠지라고 생각할 때도 있으니까. 다테상의 존재에 도움을 받고 있어!
미야다테 : 나는 아무것도 안 하고 있지만 말이지.
이와모토 : 난 다테상과 같이 있을 때의 분위기를 좋아해. 파장이 맞다는 느낌이 들어.
미야다테 : 파장이 맞는 것은 중요하지.
이와모토 : 얘기하고 있을 때만이 아니라, 아무 말도 하지 않고 서로 옆에 있는 것도 마음이 편해. 하지만 제대로 마주하자 싶을 때, (다테상은 내가 있는 방향으로) 마음을 확실하게 돌려주거든. 그런 게 좋구나 싶어서.
 
이와모토 : 최근에 둘이서 뭔가를 하고 있진 않네. 다테상의 부타이가 끝나고, 다테상이 29살인 동안에 뭔가 한 가지 정도 하고 싶어.
미야다테 : 하고 싶네~! 둘이서 한다면 역시 노 젓는 보트려나.
이와모토 : 그러네. 노 젓는 보트에서 바비큐라던가, 모닥불이라던가.
미야다테 : 자연을 느끼고 싶네.
이와모토 : 자연을 느끼면서 느긋하게 얘기하고 싶네. 사실 우리 두 사람은 해외에 갔을 때에도 그 출장지에서 같이 있는 일이 꽤나 많아서.
미야다테 : 싱가포르도 그랬고, 태국도 그랬지.
이와모토 : 가고 싶은 장소가 겹치는 일이 많으니까, 결과적으로 같이 행동하는 일이 많아. 싱가포르에서의 마지막 날도 같이 있었네. 되돌아보면 그런 식으로 다테상은 요소요소에 같이 있는 일이 많은 상대야.
미야다테 : 다음에 있을 둘의 시간은 서른 언저리 돌입 기념이라는 걸로 해서 그 시절이여, 다시 한 번(어른 버전)이라는 타이틀이려나.
이와모토 : 더욱 차분하게 가고 싶네. 2023년은 타키자와 가부키를 졸업. 다테상이 1월의 부타이를 경험한 뒤니까, 새로운 감각이 되지 않을까- 라는 기대가 있어.
미야다테 : 그러네. 같은 무대(*신바시 연무장)라도 느끼는 것은 다를 것 같네~.
이와모토 : 아무튼 부상에는 조심해!
미야다테 : 우리 두 사람이서 일을 한다면 뭐가 있을까?
이와모토 : 거리 로케라던가?
미야다테 : -, 좋네! 고이즈미 고타로상과 무로 츠요시상이 연말에 하고 있는 거랑 비슷한 것이 좋을 것 같아. 자유롭게 해도 된다는 말을 들으면, 비교적 자유롭게 움직이는 둘이니까.
이와모토 : “느긋하고 한가한 ××의 여행같은 거네. 가는 장소는 몇 개인가 정해져 있지만, 어떻게 갈 것인가- 같은 건 우리들에게 맡겨진 걸로.
미야다테 : 도중에 거리에 있는 사람과 대화를 하거나, 궁금한 가게에 훌쩍 들어가거나.
이와모토 : 그 과정도 포함해서 어떤 것이 태어날 것인가. 내가 (나카지마) 켄토랑 시게(시게오카 다이키)와 한 것과 비슷한 느낌의 기획은 다테상과 나에게도 들어맞을 거라고 생각해. 카메라가 돌고 있는 것을 잊을 정도의 느슨함으로, 뜨거운 이야기도 시시한 이야기도 한다는 텐션이 우리 둘의 본모습을 자연스럽게 전할 수 있을 것 같은 느낌이 들어.
미야다테 : 평소와는 또 다른 갭을 보여줄 수 있으면 좋겠네!
 

목록 스크랩 (0)
댓글 4
댓글 더 보기
새 댓글 확인하기

번호 카테고리 제목 날짜 조회
이벤트 공지 [🎬영화이벤트] 디즈니+ <애콜라이트> 팬시사 & 미니GV with 이정재 67 00:09 3,085
공지 공지접기 기능 개선안내 [📢4월 1일 부로 공지 접힘 기능의 공지 읽음 여부 저장방식이 변경되어서 새로 읽어줘야 접힙니다.📢] 23.11.01 3,949,882
공지 비밀번호 초기화 관련 안내 23.06.25 4,684,373
공지 ◤더쿠 이용 규칙◢ 20.04.29 21,081,314
공지 성별관련 공지 (언급금지단어 필수!! 확인) 16.05.21 22,266,293
공지 알림/결과 ⛄제 1회 Snow Man 수록곡 총선 결과 발표⛄ 12 01.22 2,073
공지 알림/결과 ☃️ 신년맞이 스노카테 인구조사🐉 89 01.04 2,345
공지 알림/결과 ☃️제 1회 Snow Man 타이틀곡 총선☃️ 34 23.08.01 4,204
공지 알림/결과 ☃️ Snow Man (스노만) 카테고리 정리글 ☃️ #LOVEをtogether 【2024.02.14 10th Single 『LOVE TRIGGER / We'll go together』 발매】 1 23.04.21 27,318
모든 공지 확인하기()
34847 스퀘어 맛떼무리🩷 3 05.25 56
34846 스퀘어 240524 소레스노☃️ 8 05.25 240
34845 잡담 240209 소레스노 영상 있을까? 2 05.25 128
34844 스퀘어 240524 すの日常 사쿠마 다이스케💗 1 05.24 89
34843 스퀘어 240524 すの日常 무카이 코지🧡 1 05.24 94
34842 스퀘어 240524 すの日常 아베 료헤이💚 1 05.24 79
34841 스퀘어 240524 すの日常 와타나베 쇼타💙 1 05.24 78
34840 스퀘어 240524 すの日常 메구로 렌🖤 2 05.24 175
34839 스퀘어 240524 소레스노☃️ (ㅌㅂ추출) 5 05.24 216
34838 onair 다테사마 너무 멋져 1 05.24 111
34837 스퀘어 240523 すの日常 사쿠마 다이스케💗 1 05.23 112
34836 스퀘어 240523 すの日常 무카이 코지🧡 1 05.23 114
34835 스퀘어 240523 すの日常 와타나베 쇼타💙 1 05.23 111
34834 스퀘어 240523 素のまんま🩷🖤 12 05.23 330
34833 잡담 다음주 스노만마는 나베훗카💙💜 3 05.23 55
34832 잡담 덴티스테만 쓰는데 숏삐가 엠버서더가 됐네 4 05.23 275
34831 스퀘어 240522 すの日常 무카이 코지🧡 1 05.22 122
34830 스퀘어 240522 すの日常 사쿠마 다이스케💗 1 05.22 118
34829 스퀘어 240522 すの日常 와타나베 쇼타💙 2 05.22 125
34828 스퀘어 WiNK UP 2024년 6월호 번역🧡 2 05.22 109