5월 7일 오늘 훗카가 표지를 장식한 DUET이 발매되었어.
다들 저번에 뜬 표지 봤어?
혹시 확인 못 한 덬이 있다면
이전 번역(💛💚🤍❤️🧡💗)은 https://theqoo.net/2419159052 참고해 줘!
이전 호에서 멤버가 남긴 메시지에 대한 답변을 남기는 경우도 있으니 순서대로 읽으면 이해하는 데 도움 될 거야!
부족한 번역이지만 읽어줘서 정말 고마워.
혹시라도 이상한 게 있다면 언제든 알려줘 :)
※ 의・오역 완전 多
[2022년 6월호 후카자와 타츠야 표지]
To. Hikaru Iwamoto
「温泉、いつ行こうか?」
「온천, 언제 갈까?」
To. Shota Watanabe
「オレ、前から言ってたアクセサリー買うことにしたけど、
翔太は何買うの?」
「나, 전부터 말했던 악세서리 사기로 했는데,
쇼타는 뭐 살 거야?」
To. Ren Meguro
「今度アレ行こうな!」
「다음에 그거 하자!」
To. Koji Mukai
「オレへのメッセージは直接言う、って言ってるけど、
言ってないやん!(向井ソロ表紙号を見て)」
「나에게 보내는 메시지는 직접 전하겠다더니,
말 안 했잖아! (무카이 솔로 표지호를 봐)」
To. Ryohei Abe
「あのゲーム、あもしろかったよ!」
「그 게임, 재밌었어!」
To. Ryota Miyadate
「いつもいいニオイがするけど、柔軟剤は何を使ってる?」
「항상 좋은 냄새가 나는데, 섬유유연제 어떤 거 써?」
To. Daisuke Sakuma
「オレ、前から言ってたアクセサリー買うことにしたけど、
佐久間は何買うの?」
「나, 전부터 말했던 악세서리 사기로 했는데,
사쿠마는 뭐 살 거야?」
To. Raul
「早くあと2年経たないかなー。
一緒に乾杯したいな」
「얼른 2년 지나지 않으려나~.
같이 건배하고 싶네」
※ 2년 후면 라울이 20살이라 술을 마실 수 있다!
To. FAN
「どうだ、表紙撮影でふざけなかったぞ!
だから、これからは倍ふざけます。 反動はでかいぞ!(笑)」
「어때, 표지 촬영 때 장난치지 않았어!
그러니까 앞으로는 배로 장난칠게요. 반동은 크다고! (웃음)」
※ 반동 : 반대로 행동함
※ 라울 표지호 참고
다들 읽어줘서 정말 고마워.
건강하고 즐거운 주말 보내길 바라☃️