작사 사시하라 리노│작곡 버그베어│편곡 버그베어 君はこの夏、恋をする (너는 이 여름, 사랑을 한다) ≠ME (まだ間に合う) Go for it (全力で) 走り出そう ≠ME (아직 늦지 않았어) Go for it (전력으로) 달려가자 「天気は晴れ、真夏日です」 ニュースが聞こえる 「射手座の君 恋の予感 きっと何かに気が付くでしょう」 いつもスルーしてた占い 気にしちゃって 自習室に行けば きっと 自転車 飛び乗る 「날씨는 맑음, 한여름날입니다」 뉴스가 들려와 「사수자리의 당신 사랑의 예감 분명 무언가를 알게 되겠죠」 평소에는 지나쳤던 운세 신경쓰여 자습실에 가면 꼭 자전거에 올라타 遠く響いてる (君の音) 冷房 ヒヤリとして アツくなる 멀리서 울리는 (너의 소리) 냉방을 서늘하게 해도 뜨거워져 きっと そうだ きっと そうだ 君は この夏 恋をする トキメキは 衝動的 疼く心 抑えらんない 분명 그럴 거야 분명 그럴 거야 너는 이 여름 사랑을 해 충동적인 설레임 들끓는 마음 누를 수 없어 だって 今日の みずがめ座は 恋愛運が1位だった その結果は マッシュアップ 君と目が合う その瞬間 夏が始まる 왜냐면 오늘 물병자리는 연애운이 1위였는 걸 그 결과는 매시업 너와 눈이 맞은 그 순간 여름이 시작돼 なんとなくで 会釈をして 近くに座った なんとなくで開く辞書に ちょっとだけ視線を送ってみよう 奏でている シャーペンの音 ずっと聞こえて 落ち着かずに 君の音を イヤホンで閉じた 아무렇지 않게 가볍게 인사하고 가까이 앉았어 아무렇지 않게 펼친 사전 사이로 살짝 시선을 보내보자 연주 중인 샤프 소리가 계속 들려와서 진정하지 못한 채 너의 소리를 이어폰으로 막았어 カッコつけて買った (ミルクティー) 手の温度で すぐ ぬるくなる 폼 잡으며 샀던 (밀크티) 손의 온기로 금방 미지근해져 だって すでに だって すでに 青春の空気が走る 「途中まで 一緒に帰ろう」 勇気出して 声かけたんだ 왜냐면 이미 왜냐면 이미 청춘의 분위기가 밀려와 「도중까지 같이 돌아가자」 용기 내서 말을 걸었어 緊張感は ハートを撃つ てか家まで送れよなんて 後悔する 暇もなくて また1日が過ぎ去ってく モヤモヤの22時(じゅうじ) 긴장감은 심장을 때려 근데 집까지 데려다달라니 후회할 틈도 없이 또 하루가 지나가버린 답답한 22시 明日 (こそは) 言いたい (ちゃんと) 明日 (君に) 会いたい 내일 (만큼은) 말하고 싶어 (제대로) 내일 (너를) 만나고 싶어 僕の秋を 彩ってよ 冬は2人 色付けよう きっと全てが美しくて 知らない世界なんだろう 나의 가을을 물들여줘 겨울은 둘이서 색칠하자 분명 모든 것이 아름다운 처음 보는 세상이겠지 「好きだよ」 「좋아해」 きっと 君だ きっと 君だ 僕はこの夏、恋をする トキメキは 衝動的 疼く心 抑えらんない 분명히 너야 분명히 너야 나는 이 여름, 사랑을 해 충동적인 설레임 들끓는 마음 누를 수 없어 占いは そう 良い事だけ 信じる派なんだよ ずっと この気持ちに 嘘はないよ 青空 夏に変わる準備を もう始めてる 운세는 그래 좋은 일뿐 믿는 편이야 계속 이 감정에 거짓은 없어 푸른 하늘 여름으로 변할 준비를 이미 시작하고 있어 太陽は (冷やかし) 気温を上昇させ 蝉の声 急がせるんだ 태양은 (놀리며) 기온을 상승시켜 매미소리를 재촉해 Ah ずっと 好きだった 2人 目が合う その瞬間 恋が始まる Ah 쭉 좋아했어 둘이서 눈이 맞은 그 순간 사랑이 시작돼 | |
스퀘어 💎 [𝐆𝐔𝐈𝐃𝐄] 君はこの夏、恋をする 가사 💎
497 2
댓글 더 보기
새 댓글 확인하기