작사 사시하라 리노│작곡 미야카와 마로, M!SATO│편곡 미야카와 마로 秘密インシデント (비밀 인시던트) 雨上がり 晴れた空 ほら 虹が見える 君が振り返った瞬間 秘密インシデント 비가 그친 뒤 맑게 개인 하늘 저기 무지개가 보여 네가 돌아본 순간 비밀 인시던트 Ah ポツポツ雨は晴れて 体育が始まる 今日は外で短距離 ちょっと憂鬱だ Ah 보슬보슬 비가 개이고 체육 시간이 시작돼 오늘은 밖에서 단거리 조금 우울해 So 湿った土の匂いと 制汗剤の香りが 複雑に混じる (≠ME 感じて) So 습한 흙냄새와 데오드란트 향기가 어지럽게 뒤섞여 (≠ME를 느껴) 同じクラスの女友達 ゆるふわなハーフアップ 振り返った (その時に) 風が吹く 같은 반의 친구 느슨한 반묶음을 하고 돌아본 (그때 마침) 바람이 불어 なんで!? 今更キュンっと心臓が弾む 笑った顔でパッと空気が動く 왜!? 새삼스레 두근 심장이 들떠 웃는 얼굴에 순간 공기가 움직여 何で!? 虹を見つけて僕に言ったんだろう 「いつも」だった光景 なんか急にスペシャルだね きっと僕だけ思う 秘密インシデント 왜!? 무지개를 발견하고 내게 말한 걸까 「일상」이었던 풍경 어쩐지 갑자기 스페셜하네 분명 나만 그렇겠지 비밀 인시던트 So 体育の後の風は ほんのり涼しい 君の赤いほっぺ ピンクに変わった (≠ME 感じて) So 체육 시간 뒤의 바람은 묘하게 시원해 너의 빨간 볼이 핑크로 변했어 (≠ME를 느껴) バレないくらいの色付きリップ 気付いてる僕の気づいてほしいなんて (弱虫の) わがままだ 들키지 않을 정도로 칠한 입술 알아본 나를 눈치채주길 바라다니 (겁쟁이의) 억지야 なぜかすごいイナズマ射抜かれた日から 順調じゃないことも増えた気がする 왠지 강렬한 번개를 맞았던 날부터 순탄치 않은 일도 늘어난 기분이야 なぜか君以外の事 考えられない テスト中も どんな日も かっこいいって思われたい 難しいね恋は... ある種アクシデント 왠지 너말고는 생각나지 않아 시험 중에도 모든 날에도 멋있어 보이고 싶어 어렵네 사랑은... 모종의 액시던트 秘密インシデント 비밀 인시던트 きっとストーリー見るの早すぎる 既読も早すぎだとダメらしいし 知らない恋のルール多すぎて戸惑う 분명 스토리를 보기엔 너무 일러 라인도 너무 빨리 읽으면 안 되는 것 같고 모르는 사랑의 룰이 너무 많아 당황스러워 どんな曲を聴いても 主人公は君 あの時 虹が掛かっていなかったらどうなる? 어떤 노래를 들어도 주인공은 너야 그때 무지개가 걸리지 않았다면 어떻게 됐을까? なんで!? 今更キュンっと心臓が弾む 笑った顔でパッと空気が動く 왜!? 새삼스레 두근 심장이 들떠 웃는 얼굴에 순간 공기가 움직여 何で!? 虹を見つけて僕に言ったんだろう 「いつも」だった光景 なんか急にスペシャルだね きっと僕だけじゃない 君もインシデント for ME! 왜!? 무지개를 발견하고 내게 말한 걸까 「일상」이었던 풍경 어쩐지 갑자기 스페셜하네 분명 나뿐만이 아니야 너도 인시던트 for ME! | |
스퀘어 💎 [𝐆𝐔𝐈𝐃𝐄] 秘密インシデント 가사 💎
315 0
댓글 더 보기
새 댓글 확인하기