https://www.youtube.com/watch?v=MxfQ3zigAvA
원곡자 미소라 히바리 Ver.
https://www.youtube.com/watch?v=49FtfBIBeRU
가사
知らず知らず 步いて來た 細く長いこの道
振り返れば遙か遠く 故鄕が見える
デコボコ道や 曲がりくねった道
地圖さえない それも また 人生
あ~ 川の 流れのように ゆるやかにいくつも 時代は過ぎて
あ~ 川の 流れのように とめどなく 空が黃昏に 染まるだけ
生きることは 旅すること終りのないこの道
愛する人 そばに連れて 夢 探しながら
雨に降られてぬかるんだ道でも
いつかはまた 晴れる日が來るから
あ~ 川の 流れのように おだやかに この身をまかせていたい
あ~ 川の 流れのように 移りゆく 季節 雪解けを待ちながら
あ~ 川の 流れのように おだやかに この身をまかせていたい
あ~ 川の流れのように いつまでも 靑いせせらぎを 聞きながら
부지불식간에 걸어온 가늘고 긴 이 길 뒤돌아 보면 아득히 멀리 고향이 보이는 울퉁불퉁 한 도로와 구불 구불한 길
지도조차 없지만 그것 또한 인생 아 - 흐르는 강물처럼 잔잔하게어느새 세월은 흘렀네아 - 흐르는 강물 같이 하염없이
하늘이 황혼에 물드는 것뿐 산다는 것은 여행하는 것 끝없는 이 길사랑하는 사람 옆에 데리고 꿈을 찾아가네 비에 젖고 실패한 길이라도
언젠가는 다시 맑은 날이 오기 때문에 아 - 흐르는 강물처럼 온화하게이 몸을 맡기고 싶어 아 - 흐르는 강물처럼 변해가는
계절 해빙을 기다리며 아- 흐르는 강물처럼 온화하게 이 몸을 맡기고 싶어 아 - 흐르는 강물처럼 언제 까지나
푸른 시냇물 소리를 들으면서
그리고 이곡의 작사가는 AKB48 프로듀서인 아키모토 야스시다.