메뉴 건너뛰기
本日のとこはお楽しみいただけましたか
이 문장 오늘은 즐거우셨나요 이렇게 번역되던데
라디오에서 말하면 오늘 즐겁게 들어주셨나요 이렇게 해석해도 되는걸까ㅠㅠ?? 너무 의역인가??