Flame of Love
手を伸ばせば届きそうな
테오 노바세바 토도키소오나
손을 뻗으면 닿을 것만 같은
君の面影 涙で滲んだ
키미노 오모카게 나미다데 니진다
너의 모습 눈물에 번져
沈む日と昇る月
시즈무 히토 노보루 츠키
지는 해와 뜨는 달
二人のようにすれ違い 闇を呼ぶ
후타리노 요오니 스레치가이 야미오 요부
두 사람처럼 엇갈려 어둠을 부르네
指の隙間からすり抜ける
유비노 스키마카라 스리누케루
손가락 틈 사이로 비집고 나온
幸せの日々は記憶に変わる
시아와세노 히비와 키오쿠니 카와루
행복의 나날들은 기억으로 변해
ね、僕はまだ変わらずに取り残されたまま…
네, 보쿠와 마다 카와라즈니 토리노코사레타마마
있지, 나는 아직도 변함없이 남겨진 채로…
赤く燃える Flame of Love
아카쿠 모에루 Flame of Love
붉게 타오르는 Flame of Love
愛のカケラがまた火の粉のように舞い上がる
아이노 카케라가 마타 히노코노요오니 마이아가루
부서진 사랑의 조각이 다시 불똥처럼 날아올라
君の心を溶かして
키미노 코코로오 토카시테
너의 마음을 녹여서
その時まで燃やす Flame of Love
소노 토키마데 모야스 Flame of Love
그때까지 불태워 Flame of Love
どんなに星が輝いても
돈나니 호시가 카가야이테모
아무리 별이 반짝여도
君を想って辛くなるだけさ
키미오 오못테 츠라쿠나루다케사
너를 생각하면 괴로워질 뿐이야
美しいものすべてなくなったなら
우츠쿠시이모노 스베테 나쿠낫타나라
아름다운 것들이 모두 다하게 되면
忘れてしまえるの
와스레테시마에루노
잊어버리게 되는 걸까
月が霞む朝 飛び立つ
츠키가 카스무 아사 토비다츠
달빛이 어슴푸레해진 아침 날아가는
鳥たちの歌が耳を撫でても
토리타치노 우타가 미미오 나데테모
새들의 노래가 귀를 간지럽혀도
ね、僕はまだこの場所で
네, 보쿠와 마다 코노 바쇼데
있지, 난 아직도 이곳에서
愛に捕らわれたまま
아이니 토라와레타마마
사랑에 사로잡힌 채
赤く燃える Flame of Love
아카쿠 모에루 Flame of Love
붉게 타오르는 Flame of Love
愛のカケラがまた火の粉のように舞い上がる
아이노 카케라가 마타 히노코노요오니 마이아가루
부서진 사랑의 조각이 다시 불똥처럼 날아올라
君の心を溶かして
키미노 코코로오 토카시테
너의 마음을 녹여서
その時まで燃やす Flame of Love
소노 토키마데 모야스 Flame of Love
그때까지 불태워 Flame of Love
消えることのない
키에루 코토노나이
절대로 사라지지 않을
この炎がいつか君を
코노 호노오가 이츠카 키미오
이 불꽃이 언젠가 너를
優しく照らせればいい
야사시쿠 테라세레바 이이
상냥히 비추면 되는 거야
暖かく…
아타타카쿠
따스하게
赤く燃える Flame of Love
아카쿠 모에루 Flame of Love
붉게 타오르는 Flame of Love
愛のカケラがまた火の粉のように舞い上がる
아이노 카케라가 마타 히노코노요오니 마이아가루
부서진 사랑의 조각이 다시 불똥처럼 날아올라
君の心を溶かして
키미노 코코로오 토카시테
너의 마음을 녹여서
その時まで燃やす Flame of Love
소노 토키마데 모야스 Flame of Love
그때까지 불태워 Flame of Love
赤く燃える Flame of Love
아카쿠 모에루 Flame of Love
붉게 타오르는 Flame of Love
愛のカケラがまた火の粉のように舞い上がる
아이노 카케라가 마타 히노코노요오니 마이아가루
부서진 사랑의 조각이 다시 불똥처럼 날아올라
君の心を溶かして
키미노 코코로오 토카시테
너의 마음을 녹여서
その時まで燃やす Flame of Love
소노 토키마데 모야스 Flame of Love
그때까지 불태워 Flame of Love
その時まで燃やす Flame of Love
소노 토키마데 모야스 Flame of Love
그때까지 불태워 Flame of Love
가사 ㅊㅊ: 샤카테 타덬♡