All that time that you were standing by my side
항상 네가 내곁에 있을때마다
She`s that picture-perfect kind
그녀는 나의 완벽한 이상형이야.
I can`t believe I was so blind
아마 난 장님이였나봐
Do you remember that time,
우리의 추억을 기억해?
you know I stepped across that line
내가 그 선을 넘었었지.
I made you cry and that`s my crime
내가 널 울렸었지 난 죄를 지었어
I wish that I could just rewind
모든걸 되돌릴수 있다면 얼마나 좋을까.
It`s the evening and you`ve been complaining
저녁이였지. 그리고 넌 나에게 불평을 늘어놓고 있어.
About our situation and all my deceiving
우리가 처한 상황에 대하여. 그리고 내 거짓말에 대해서
I know…that everything`s going SLOW
그래 나도 알아 모든게 느린게 가는것만 같지.
And if you wanna feel better
그리고 난 네 기분을 나아지게 할수만 있다면
I can tell ya that it`s gonna be great
모든건 괜찮아질거라고 얘기해줄수 있어.
yeah it`s gonna be good
그래 모든건 좋아질꺼야.
OH-OH-OH but I would be lying to you.
그러나 그건 나의 거짓말일 뿐이야.
But these days I`m changing
요즘 난 변하고 있어.
Meeting new faces,
새로운 사람들을 만나면서 말이지.
Now How am I supposed to be?
이제 난 어떻게 해야 하는걸까?
And my feelings for you seem to be changing,
너에 대한 감정 또한 변하는것 같아.
Looking back…don`t look back on me
과거를 돌아봐 그러나 내자신에 대해 후회하진 않아.
[Chorus]
(RAP)
いなくてもいい I wanted to be FREE
이나쿠테모이이 I wanted to be FREE
괜찮아 난 자유로워 지고 싶었어.
いなくなっても I wanted her to LEAVE
이나쿠낫테모 I wanted her to LEAVE
괜찮아 난 그녀가 떠나길 바랬어.
It`s kind of hard to see…when the WORLD tunnel-visioned me
세상이 날 구속시킬때 난 볼수가 없어.
求めてた愛の形
모토메테타아이노카타치
찾고있던 사랑의 모양.
they say BELIEVE in what you can`t SEE
사람들은 볼수없는 그걸 믿으라고 하지.
でも周りの CANDYがSWEETでHARD to THINK
데모마와리노CANDY가SWEET데HARD to THINK
하지만 내 주위의 사탕들은 너무 달콤해 생각하기 힘들어.
頭ではCOMPREHENDしても行動に移せん
아타마데와COMPREHEND시테모코-도-니우츠센
머리로는COMPREHEND하지만 행동으론 못옮겨.
my eyes on the 理屈, the TRUTH`s here LISTEN
my eyes on the 리쿠츠, the TRUTH`s here LISTEN
초점을 논리에 맞춰, 진실은 여기 있어 들어봐.
CHASEしてもCHASEしても things keep FLEETING
CHASE시테모CHASE시테모 things keep FLEETING
쫓고 쫓아도 순식간에 날아가버려.
変な夢見てた I must have been SLEEPING
헨나유메미테타 I must have been SLEEPING
이상한 꿈을 꾸었어. 자고 있었던게 틀림없어.
遠くさまよう前に近くを SEEK IT
토오쿠사마요우마에니치카쿠오 SEEK IT
멀리서 헤매기전에 가까운 곳을 찾아봐
よく見てみれば心には BEACON
요쿠미테미레바코코로니와 BEACON
잘 보면 마음의 빛의 등대
of LIGHT 謝して、探してた thing`s HERE
of LIGHT 샤시테, 사가시테타 thing`s HERE
of LIGHT 작별하고, 찾고 있었던 것이 여기 있네
思ったよりNEAR, close to your HEMISPHERE
오못타요리NEAR, close to your HEMISPHERE
생각했던 것 보다 가까워 너라는 반구에.
今では CLEAR 20/20 cuz I`mma SHARE
이마데와 CLEAR 20/20 cuz I`mma SHARE
지금은 CLEAR 20/20 cuz I`mma SHARE
全て and I don`t CARE if they think I`m WEIRD
스베테 and I don`t CARE if they think I`m WEIRD
모든것이 그리고 그들이 날 이상하다고 해도 상관없어.
全然 NOBODY THINKS YOU`RE WEIRD
절대 아무도 니가 이상하다고 생각하지 않아.
YA SEE, I`VE BEEN THROUGH IT ALL BEFORE,
이거봐, 난 이 모든걸 경험한적이 있어.
AND THE SAME THING HAPPENED TO ME
그리고 또 똑같은게 계속 일어나고 있어.
きにしない “WOUNDS HEAL WITH TIME”
키니시나이 “WOUNDS HEAL WITH TIME”
신경쓰지않아 상처는 시간과 함께 치유되겠지.
But in the meanwhile…
그리고 그동안
I`ll show what I mean.
내가 무슨 말하는지 알려줄께
Let`s think of it another way.
다른 방향으로 생각해보자.
Everyting we do and say defines who we are,
우리가 하고 말하는 모든건 우리가 누구인지를 들어내.
As we live out each day.
그리고 하루를 살아가면서
What we did was wrong at the time,
우리가 예전에 잘못한것들을 깨달아가
But it helps us go back and rewind,
그치만 그건 우리가 예전의 우리로 돌아갈수 있게 하지.
It`s a mistake but it ain`t no crime,
그건 실수일뿐이야. 죄가 아니야.
重なり合うのさ つまりそれが愛
카사나리아우노사 츠마리소레가아이
계속 합쳐지는게 결국 그게 사랑이야.
[Chorus]
I said good bye
난 안녕이라고 말해.
I didn`t know That it would all turn out this way
모든게 이렇게 되버릴 줄은 정말 몰랐어.
But now I know I realize
하지만 난 이제 알게됬어.
And I can learn from my mistakes
그리고 내 실수로 부터 배울수 있어.
But these days I`m changing
요즘 난 변하고 있어,
Meeting new faces,
새로운 사람들을 만나면서.
Now How am I supposed to be?
난 어떻게 해야 하는걸까?
And my feelings for you seem to be changing,
너를 향한 감정 또한 바뀌는것만 같아.
Looking back…don`t look back on me
과거를 돌아보지만 난 후회하지 않아.
[Chorus]