네루가 가입한게 11월이니 거의 3개월만에 처음 언급한거임.
코바야시 유이 블로그(2.29)
まず、一言だけ。
우선, 한마디 하면
ねるちゃんは、ひらがなけやきとして活動する為
今回の選抜には入れなかったのですが、
私はねるちゃんなら入っていいと思っています。
네루쨩은 히라가나 케야키 활동을 위해
이번에는 선발에 들어오지 않았습니다만,
저는 네루쨩이라면 들어와도 좋다고 생각했습니다.
特例で加入してきたのがねるちゃんだから、
私はひらがなけやきという存在を受け入れられたんだというメンバーがほとんどだと思うからです。
특례로 가입했던 네루쨩이지만,
저는 히라가나케야키라고 하는 존재를 받아들였다라고 하는 멤버가 대부분이라고 생각하기 때문입니다.
謙虚で優しいねるちゃんが
欅坂46に入ってきてくれてよかったです。
겸손하고 상냥한 네루쨩이
케야키자카46에 들어와줘서 좋았습니다.
----------------------
스가이 유우카 블로그(2.29)
まず、合格発表の時からいた20名全員選抜で
デビューシングルを歌うことが出来ることになりました!
먼저 합격발표 때부터 함께한 20명 전원선발로
데뷔 싱글을 부를 수 있게 되었습니다.!!
メンバーと打ち解けたねると一緒でないのは
少し複雑ですが、共に頑張ってきたみんなで
歌えるのはとても嬉しいです!
멤버와 허물없는 네루가 함께하지 않아
조금 복잡합니다만, 함께 노력해온 모두로
노래하는 것은 정말 기쁩니다
사진도 올려줬길래,
---------------------
히라테 유리나 블로그 (2.29)
こんばんは(。・ω・。)
안녕하세요(。・ω・。)
突然ですが昨日の欅って、書けない?を見てくださった方はもうおわかりだと思います。
갑작스럽지만 어제 케야키라고 쓸수없어를 봐주신 분들은 이미 알거라 생각이 듭니다.
昨日はファーストシングルの選抜発表が放送されました。
어제는 첫번째싱글 선발발표가 방송되었습니다.
そして、私はセンターという重要なポジションに立たせて頂くことになりました。
그리고 저는 센터라는 중요한 포지션에 서게 되었습니다.
まず、選抜に入れて頂いたことに感謝します。
우선,선발에 들어간 것에 감사합니다..
正直私は嬉しいという気持ちは全くありませんでした。とにかく申し訳なさと不安とプレッシャーでしょうがなかったです。今でも不安です。プレッシャーです。
솔직히 저는 기쁜 마음은 전혀 없었습니다.미안한마음과 불안,프레셔로 어쩔 줄 몰랐어요.지금도 불압합니다.프레셔에요..
でも、こんなこと言っててもなにも変わらないなと考えなおして頑張っています。
그래도..이런것을 말하더라도 아무것도 변하지 않는다고 생각 하고 다시 힘내겠습니다.
私は欅坂46をより多くの方に知って頂いて、欅坂を見てくださった方に「なんかこの子達他のアイドルグループと違う!」だったり、「なんかすごいな…」と思っていただけるようにと私は思っています。
저는 케야키자카46을 보다 많은 분들이 아시게 돼서, 케야키자카를 봐주시는 분들이 [뭔가 저 아이들은 다른 아이돌그룹과 다르다] 라거나 [뭔가 대단하네...] 라고 생각하실 수 있게 되도록..
저는 생각하고 있습니다.
もっともっと思っていることはたくさんあります。
좀더 좀더 생각하고 있는것이 많이 있네요.
いや、ファンの方のほうがきっと思っていることたくさんあるとおもいます。。
아니, 팬 여러분들께서 생각하고 있는 것이 더 많으리라 생각해요.
でも、とにかく私は真ん中に立たせて頂くことに感謝して、たくさん考えて、欅坂46ってデビューからすごいな。と思われるようなグループにしていきます!!
그래도 어쨌든 저는 한가운데에 서게 된것에 감사하고, 많이 생각하고, 케야키자카46은 데뷔부터 대단하다 라는 생각이 들 수 있는 그룹이 되게 하겠습니다!!!
(。-_-。)
あとひとつ。。。。
(。-_-。)
그리고 또..
漢字欅の20人全員選抜は嬉しかったです。
한자 케야키 20명 전원 선발은 기뻤어요.
でも、やっぱりひらがなけやきのねる!
그래도 역시 히라가나 케야키의 네루!
うーん。わたしにとっては複雑な気持ちです。。。。
우~응..저에겐 복잡한 기분이네요..
やっぱりここでちゃんと区切りをつけなきゃいけないんだなとおもいました。
역시 여기서 제대로 단락을 지어야한다고 생각했습니다.
でも、もうそんなことは関係なく私たち欅坂46は漢字欅もひらがなけやきも1つの欅坂46として成長して行きたいと思います。
그래도 이미 그런것 관계없이 저희 케야키자카46은 한자 케야키도 히라가나 케야키도 하나의 케야키자카46으로써 성장해 나아가야 한다고 생각해요.
みなさん!
応援よろしくお願い致します。
여러분!!
응원 잘 부탁드립니다.
えらそうな語ってしまってすみません。
잘난척하듯이 말해서 죄송해요.
では、そろそろお別れです。
그러면 슬슬 헤어질 시간이네요.
あのコーナーは次で!!
그 코너는 다음에!!
あと、スカパー音楽祭見てくださった方々ありがとうございました。
그리고 스카파음악제를 봐주신 여러분 감사합니다.
では、ばいばい!!
그러면.바이바이!!
ゆりな
유리나