직역은 말그대로 워드 투 워드고......
쟆방처럼 일본어 어느정도 하는 사람은 직역보면 원문이 뭐였는지 알거같은 사람도 많겠지만
일본어 모르는 사람들은 직역표현 보면 오히려 오해가 생길 표현들이 꽤 있을거같은데
상황에 맞는 우리말로 표현해주는게 덜 오해가 생길거 같은데
물론 그러려면 우리말도 일본어도 엄청 잘해야겠지만
쟆방처럼 일본어 어느정도 하는 사람은 직역보면 원문이 뭐였는지 알거같은 사람도 많겠지만
일본어 모르는 사람들은 직역표현 보면 오히려 오해가 생길 표현들이 꽤 있을거같은데
상황에 맞는 우리말로 표현해주는게 덜 오해가 생길거 같은데
물론 그러려면 우리말도 일본어도 엄청 잘해야겠지만