메뉴 건너뛰기

잡담 칸쥬) 1월1일의 다이짱(스압)
644 3
2018.01.17 05:26
644 3
2018/01/01 칸쥬일지-西畑大吾






ジャキーン‼️参上(^O^)/‼️
짜잔~!!등장(^O^)/!!


どーも、2018年西畑です。
안녕하세요. 2018년 니시하타입니다.

皆さん、
여러분,

明けましておめでとうございます。
새해 복 많이 받으세요.

今年もよろしくお願いします。
올해도 많은 사랑 부탁드립니다.



関西Jr.代表として元日の担当を務めさせて頂きたいと思います。
칸사이 주니어 대표로서 원일을 담당하고자 합니다.




…って言うてもね、
...라고는 해도

クリスマスイブに更新したから特に書くことないんよ。
크리스마스이브에 업데이트해서 딱히 할 말은 없어요.

贅沢な悩みですけど。
행복한 고민이네요.

ありがたい悩みですけど。
감사한 고민이에요.



まぁとりあえず、
음 일단은,

西畑の近況でも書いています。
니시하타의 근황을 적을게요.

年始なんでゆっくり書いていますよ。
정초이기도 하니 느긋하게 적어 나갈까 합니다.



まずは、
먼저

西畑のクリスマス
니시하타의 크리스마스

大阪松竹座で行われていた
오사카 쇼치쿠 좌에서 상영한

「関西ジャニーズJr.『X'mas SHOW 2017』 」の大千穐楽に
"칸사이 쟈니즈 주니어 'X'mas SHOW 2017' " 마지막 날 공연을

お邪魔させて頂きました。
보러갔어요.

おおにっちゃんの公演ですね。
오오닛짱 공연이였어요.

キラキラしてましたね。
눈부셨어요.

ほんとに。
정말로.

袖からちょこっと見てましたけど、
무대 뒤에서 살짝 봤는데,

おおにっちゃんのソロは鳥肌が止まりませんでしたね。
오오닛짱 솔로 부분은 소름이 돋을 정도였어요.

鳥肌たちすぎて鳥になっちゃいそうなくらい。
닭살이 너무 돋아서 제가 닭이 되는 줄 알았네요.

道枝も長尾も高橋も頑張ってましたね。
미치에다,나가오,타카하시도 열심히 했어요.

僕が客席から見た日から、
제가 객석에서 봤을 때와는

全然変わってましたから。
180도 변했더라고요.

特にMCね。
특히 토크.

みんなハキハキ喋ってて。
다들 재밌는 토크를 펼쳤어요.

高橋は知らんうちにキャラが変わってて。
타카하시는 제가 모르는 사이에 캐릭터가 바뀌었더라구요.

西畑はあのぶっ壊れキャラ、
니시하타는 그런 강렬한 캐릭터, 

嫌いじゃない。
싫지 않았어요.

自分の好きなことできててね。
제가 좋아하는 스타일이거든요.

最近、
요즘

ちょっと高橋がツボなんですよね。
타카하시의 캐릭터에 빠져있습니다.

まぁでもお笑い能力ゼロの西畑が、
음 그래도 개그 능력 제로인 니시하타가

ツボなだけなんで、
그냥 좋아하는 거라

面白いかどうかは保証できないですけどね笑
재밌을지 어떨지 장담할 수 없지만요(웃음)


ちびっこたちの成長が
꼬맹이들의 성장이

目に見えるくらい感じれて、
눈에 보일 정도로 느껴져서,

西畑おじさんは嬉しかったです。
니시하타 아저씨는 기뻤어요.

負ける気はないですけどね。
그렇다고 제가 질 것 같은 느낌은 없지만요.


足お先に千穐楽を迎えた組は、
한발 앞서 마지막 날을 맞이하는 팀에는

ダブルアンコールのゲストとして、
더블 앵콜 게스트로

お邪魔させて頂きました。
참가했어요.

マッハ248のスピードで、
마하 248의 속도로

おおにっちゃんに抱きつきにいきまた。
오오닛짱을 안아주러 갔답니다.

15公演突っ走ったおおにっちゃんが、
15 공연을 소화한 오오닛짱이

いつも以上に愛おしく見えまして。
여느 때보다 사랑스러워 보였거든요.

やり切った素敵な顔してました。
최선을 다한 멋진 표정이였어요.

嬉しい反面、
기쁘기도 했지만,

ちょっと寂しい気持ちになりましたが、
어딘가 쓸쓸한 마음도 있었어요.

彼の頑張りを身に染みて感じてましたから。
하지만 그가 얼마나 열심히 했는지 절실히 느껴져서

ちょっとでも安心させてあげることが出来たなら、
조금이나마 안심시킬 수 있었다면

それだけでもお邪魔して良かったなと思います。
그것만으로도 참여하길 잘했다고 생각해요.

関西Jr.で三月に松竹座で、
3월에 칸사이 주니어가 쇼치쿠좌에서

一ヶ月間公演させて頂くことも
한 달간 공연하는 것도

発表できましたし、
발표 되었고

楽しい大千秋楽を過ごせました。
즐거운 마지막 공연을 보낼 수 있었어요.


西畑的に、
개인적으로는

冬松竹MVPは
겨울 쇼치쿠 MVP는

正門、小島、佐野の三人ですね。
마사카도,코지마,사노 이 세 사람이에요.

この三人は、
이 세 사람은

二組どっちも出てましたから。
두 팀 모두 출연했거든요.

どっちの公演も気を抜く事なく
모든 공연에 최선을 다해

やり遂げた彼らにMVPを差し上げたい。
끝까지 해낸 그들에게 MVP를 선사하고 싶어요.

まぁ真のMVPは西畑ですけどね。
음 진정한 MVP는 니시하타지만요.

そこは譲れないですよ。
이것만은 양보할 수 없어요.

おおにっちゃんは?
오오닛짱은?

っていう人いるかもしれませんが、
이라고 생각하는 분들도 계시겠지만

おおにっちゃんは
오오닛짱은

最優秀西畑大好きで賞を受賞してるんで。
니시하타를 좋아하는 최우수상을 받았으니 괜찮아요.

毎年受賞してますから。
매년 수상 중이에요.

おおにつちゃんは201 7年も、
오오닛짱은 2017년에도

西畑のハート泥棒でしたよ。
니시하타의 하트를 훔친 도둑입니다.

2018年はどうなることやら。
2018년에는 어떨지.


その大千秋楽を終えてから、
그런 마지막 날의 막이 내리고

一旦お家に帰りまして。
일단 집에 돌아갔어요.

パーカーからフォーマルな格好に着替えて、
후드짚업에서 깔끔한 복장으로 갈아입고

ある人とクリスマスの夜を過ごしました。
어떤 분과 크리스마스 저녁을 같이 보냈습니다.

そう、
바로

正門良規。
마사카도 요시노리.

( ̄▽ ̄)

うん。
음.

クリスマスの夜も正門やねん。
왜 크리스마스 저녁도 마사카도랑 같이 보냈지.

まぁ誘ったの西畑なんですけど。
뭐 부른 건 니시하타입니다만.

彼も誘おうと思ってたみたいなんですけど。
그도 저랑 같이 보낼 생각이었다고 해요.

どこまでも友達すぎるんですよね。
어디까지나 너무 친한 사이에요.

気持ち悪いですよマジで。
기분 나빠요 정말.

そんな正門と、
그런 마사카도와,

夜ご飯食べにいきました。
같이 저녁을 먹으러 갔어요.

まずはオシャレなウインナー屋さん。
먼저 분위기 좋은 소시지 가게.

そこに入った理由が、
거기 간 이유는

「クリスマスっぽくね?」でした。
"크리스마스 분위기 나잖아?"였어요.

もうね、
정말이지

カップルだらけ。
커플 천국.

さすがクリスマス。
역시 크리스마스.

美味しかったんですけど
맛있었지만

量が多くて、
양이 많아서,

二人お腹パンパンになりながら
둘 다 배부른 상태로

二軒目に移動しました。
다음 가게로 이동했어요.

二軒目はオシャレで大人なお店。
두 번째 가게는 어른스러운 분위기의 멋진 가게.

すんごいオシャレなんよ。
정말 분위기 좋았어요.

ジャズがずっと流れてた。
재즈가 계속 흘러나오는.

それしか言わない。
그게 다예요.

オシャレな空間で、
분위기 좋은 곳에서

二人大人ぶってました。
둘이서 어른인 척했네요.

三軒目はカラオケ。
세 번째로 간 곳은 노래방.

歌ったねー。
엄청 불렀네~

歌いに歌った。
노래 부르고 또 부르고.

ジャニーズさんの曲も、
쟈니즈의 노래도 부르고

大好きなアーティストさんの曲も。
좋아하는 가수의 노래도 부르고

ノンストップで。
쉬지 않고.

二人完全にクリスマスという魔物に、
둘 다 완전히 크리스 마스라는 이름의 악마에게

飲み込まれて浮かれてましたね。笑
휘둘려서 들떴어요.(웃음)

二人で三軒も回ったの初めてでした。
둘이 3차까지 간 건 처음이에요.

世界よ、これが非リア充だ。
세상아, 이게 바로 현살에 만족하지 못한 자들의 모습이다.

まぁそこそこ楽しかったですよ。
음 그래도 그런대로 즐거웠어요.

そこそこね。
그런대로 말이죠.

はい。
네.

いろんな話したけど、
많은 이야기를 나눴지만

あんま覚えてないです。
별로 기억에 없습니다.

喋った内容より、
이야기의 내용보다는 

その時間の方が大切なんでね。
그런 시간이 소중한 거니깐요.

来年こそは、
내년에야말로

おおにっちゃんと二人でイルミネーション見にいきます。
오오닛짱과 둘이서 일루미네이션 보러 갈 거에요

正門はクリぽっちしててください。
마사카도는 나 홀로 크리스마스를 보내길 바랍니다.

西畑のクリスマスでした。
이상 니시하타의 크리스마스였어요.


続きまして、
계속해서

西畑の忘年会。
니시하타의 송년회.

新年始まってますが、
새로운 해가 밝았지만

忘年会の話します。
송년회 이야기를 할게요.

先日、忘年会しまして。
얼마 전, 송년회를 했어요.

おおにっちゃんとはっすんと正門と西畑で。
멤버는 오오닛짱과 핫슨,마사카도,니시하타

通称”りゅちえ団”ですね。
일명 "류체단'입니다.

西畑会改めりゅちえ団です。
니시하타회가 류체단으로 개명.

おおにっちゃん命名です。
오오닛짱이 지은 이름이에요.

おおにっちゃんを愛でに愛でる会です。
오오닛짱을 사랑하고 사랑하는 모임입니다.

もつ鍋食べました。
곱창전골을 먹었어요.

満場一致で、
만장일치로

もつ鍋食べたいってことになりまして。
곱창전골을 먹고 싶다고 했거든요.

もつ鍋は、
곱창전골은

彼らと食べるのが一番美味しい。
이 멤버와 같이 먹는 게 제일 맛있어요.

正門が鍋奉行をし、
마사카도가 요리를 담당하고

はっすんがもぐもぐ食べて、
핫슨은 냠냠 맛있게 먹고
 
おおにっちゃんが隣にいる。
오오닛짱이 옆에 있는,

それだけでどんなもつ鍋よりも美味しい。
그것만으로 어떤 곱창전골보다 맛있어요.

まぁおおにっちゃんが隣にいるだけで、
뭐 오오닛짱이 옆에 있는 것만으로

なんでも一番美味しいんですけどね。
뭐든 가장 맛있게 느껴지지만요.
 
基本的に僕らはいじりあって、
기본적으로 저희는 서로 장난치면서

会話してます。
대화를 나눠요.

可愛いいじりね。
귀여운 장난이요.

正門のせいで、
마사카도 때문에

西畑はハンマーヘッドシャークといじられます。
니시하타는 귀상어라고 놀림받았어요.

殴りたいですね。
때려버리고 싶네요.

正門がそのいじりを始めたせいで、
마사카도가 그 장난을 시작한탓에

はっすんにもおおにっちゃんにも
핫슨도 오오닛짱도

いじられるようになりました。
놀리기 시작했어요.

全然嫌じゃないですけどね。
전혀 싫지 않았지만요.

むしろハンマーヘッドシャークに、
오히려 귀상어에게

親近感が湧くようになりました。
친근감을 느끼게 되었어요.

携帯の壁紙にしたいくらい。
휴대전화 배경으로 하고 싶을 정도입니다.

絶対しないですけど。
절대 안 하지만.

いじりが増すんで。
더 놀릴 게 뻔하니까요.

彼らにも一つ二ついじるところがあるので、
그들도 한두 가지 놀릴 곳이 있어서

お互いいじり合って、
서로 장난치며

ガハガハみんなで笑ってます。
하하하 모두 웃었어요.

こんないじり会える仲、
이렇게 서로 장난칠 수 있는 사이,

なかなかいないんで最&高ですね。
좀처럼 없어서 최&고입니다.

西畑的にも2017年特にお世話になった、
개인적으로 2017년에 특별히 많은 신세를 진

三人だったので忘年会できて良かったです。
세 사람이라, 송년회를 할 수 있어서 좋았어요.

2018年彼らと色々計画してます。
2018년도 그들과 이것저것 계획 중이에요.

どれくらいできるかわからんけど、
얼마만큼 실현할 수 있을지는 모르지만

楽しみです。
기대되네요.

また実現できたら、
그 계획이 이루어진다면

日誌に誰かしら書くでしょう。
누군가 일지에 적겠죠.

西畑の忘年会でした。
이상 니시하타의 송년회였습니다.


続きまして、
계속 해서

現在、
현재

「関西ジャニーズJr. Concert 2018〜Happy New ワン Year〜」
"칸사이 쟈니즈 주니어 Concert 2018〜Happy New 완 Year〜"

リハーサルの真っ最中です。
리허설이 한창입니다.

とうとう近づいてきました。
드디어 다가왔네요.

大阪城ホールだぞオオオオオ!!!!!!!!!
오사카죠 홀이라고오오오오오!!!!!!!!!

フオオオオオオオオオオオオ!!!!!!!!!!
후오오오오오오오오오오오오!!!!!!!!!!

ありがとうございます。
감사합니다.

皆、テンションアゲアゲでございます。
다들 흥분의 도가니입니다.

あんな曲からこんな曲、
이런 곡부터 저런 곡 까지

いろんな曲を歌って踊ります。
다양한 곡을 노래하고 춤출 거예요.

ネタバレになるんで、
스포일럭 될지 모르니

詳しくは言わないですけど、
자세히 말할 수 없지만.

来てくださる皆さんを幸せにする準備できてますよ。
오시는 여러분을 행복하게 만들 준비는 되었습니다.

最&高なコンサートにします。
최&고의 콘서트를 선보일게요.

ここに誓います。
여기서 맹세합니다.

いえーい。
예~이.

そんなお稽古中の裏話。
그런 연습 중의 비화.

龍太くんが黄色と黒のチェックシャツ着てる。
류타 군이 노란색이랑 검은색 체크 셔츠를 입고 있어요.

赤黒チェックは何処へ。。。
빨강 검정 체크는 어디로...

康ちゃんはリハ着がオシャレすぎる。
코짱은 리허설 때 입는 옷이 너무 멋져요.
 
さすがモデルさん。
역시 모델이야.

西畑が着たら絶対寝巻きになる。
니시하타가 입으면 분명 잠옷 같을 거예요.

おおにっちゃんは髪切ってた。
오오닛짱은 머리를 잘랐더라고요.

さっぱりしてて可愛い。
깔끔해서 귀여워요.

ムニムニしたい。
깨물깨물하고 싶어.

道枝は毎日会うごとにでかなってる。
미치에다는 매일 만날 때마다 키가 크고 있어요.

泣きたい。
눈물난다.

分けろ成長期。
나도 와라 성장기.

長尾は西畑を見るとすぐニヤニヤしてくる。
나가오는 니시하타를 보면 바로 히죽히죽 웃어요.

はい、これバカにされてまーす。
네, 바보취급 당했습니다~

顔にだいごくんちっさて書いてまーす。笑
얼굴에 '다이고 군 쪼그매'라고 적혀있습니다~(웃음)

高橋は卍。
타카하시는 만지.

卍背負ってる。
만지를 담당하고 있습니다.

あんま思いつかんかったからとりあえず卍
그닥 좋은 게 떠오르지 않으니 일단 만지.

こんな感じです。
이런 느낌입니다.

裏話じゃないのもあったけど、
비화가 아닌 것도 있지만

そこは気にしちゃダメよ〜ダメダメ。
그건 신경 쓰면 안돼요~안돼안돼.

「日本よ、おれたちが関西Jrだ」
"일본이여, 우리가 칸사이 쟈니즈 주니어다."

そう思えるコンサートになっています。
그렇게 느껴지는 콘서트가 되겠습니다.

今まで培ってきたもの、
지금까지 쌓아온 것,

全て出していきます。
모두 발휘할게요.

2018年、
2018년,

勢いよくスタートするためにも、
좋은 기운으로 시작하기 위해서도

2018年も、
2018년도,

皆さんを照らせる存在であるためにも、
여러분을 비추는 존재로 남기 위해서도,

大事で大事で大事なコンサートです。
중요하고 중요하고 또 중요한 콘서트예요.

全身全霊で頑張りますので、
전력을 다해 열심히 할 테니

来てくださる皆さんも、
보러 와 주신 여러분도

全身で関西Jr.を感じてください。
온몸으로 칸사이 주니어를 느껴주세요.

一緒にビショビショになりましょう。
같이 흠뻑 젖어봐요.

自分の中にあるもの、
본인 속에 있는 모든 것을

全部出し切ろう‼️
다 꺼내 버립시다!!

盛り上がってこーーー‼️
뜨겁게 불태워요~~!!

今回は来られない皆さん。
이번에 못 오시는 여러분.

ご予定が合わなくて来られない方、
일정이 안 맞아서 오지 못하는 분,

チケットが当たらなくて来られない方、
티켓을 못 구해서 오지 못하는 분,

色々な方がいると思います。
많은 분들이 계시겠죠.

ごめんなさい。
죄송합니다.

そしてありがとうございます。
그리고 감사합니다.

この前も言いましたけど、
요전에도 말했지만,

物理的に近くにいることはできなくても、
물리적으로 가까운 곳에 있는 건 불가능하지만 

心は側にいます。
마음만은 옆에 있어요.

それは僕たちもそうなんですよ。
그건 저희도 마찬가지예요.

目に映るアリーナスタンドにはいなくても、
눈에 보이는 아레나 객석에는 없지

心のアリーナスタンドには皆さんがいます。
마음속의 아레나 객석에는 여러분이 있답니다.

心眼という言葉がありますけど、
심안이라는 말이 있는데요,

目を瞑ると、
눈을 감으면

皆さんのことが見えてきます。
여러분이 보입니다.

綺麗事かもせえへんけどね。
그럴싸한 말로는 들릴지도 모르지만요,

皆さんのことビンビンに感じながら、
여러분을 강렬히 느끼면서 

ステージに立たせて頂きます。
무대에 서요.

だからいつも心にいてくれて、
그래서 늘 마음속에 있어 줘서,

支えてくれてありがとうございます。
응원해 주셔서 감사합니다.

一緒に楽しもうね。
함께 즐겨요.



はい、
네.

こんな感じの近況でした。
이런 느낌의 근황이었습니다.

ほんまは紅白歌合戦のこと書きたかってんけと、
사실은 홍백 가합전 이야기를 하고 싶었는데

これ書いてるの大晦日の昼なんですよ。
이걸 쓰는 지금은 12월 31일 낮입니다.

更新は元日ですけど。
업데이트는 원일에 돼요.

まだ放送されてない。
아직 방송 전이라.

うちの教祖が司会だというのに。。。
우리 교주님이 사회를 맡았는데...

信者として情けないし、
신자로서 면목 없고

信者としてあるまじき行為だ。
신자로서 있을 수 없는 행동이네요.

絶対次の日誌で紅白のこと書きます。
다음 일지에서는 무조건 '홍백' 이야기를 할게요.

次、回ってくる頃には
다음, 돌아올 제 차례에는 

紅白の時期じゃないけどね。。。
이미 '홍백'시즌이 아니겠지만...

とりあえず言いたいこと。
일단 말하고 싶은 것은.

二宮くんが201 8年も楽しめますように!
니노미야 군이 2018년에도 즐겁게 보낼 수 있길!

司会お疲れ様でした!(まだ見てないけど)
사회 보느라 수고하셨어요! (아직 보진 못했지만)

かっこよかったです!(まだ見てないけどこれは絶対)
멋있었어요! (아직 보진 못했지만 이건 분명한 사실)

白組優勝おめでとうございます!(まだ見てないけど西畑の中では永遠に優勝)
백팀 우승 축하드립니다! (아직 보진 못했지만 니시하타의 마음 속에서는 영원히 우승)

大好きです!
사랑합니다!



こんな感じですかね。
이런 느낌이려나요.

読んで頂きありがとうございました。
읽어 주셔서 감사 합니다.

ほな最後に、
자 마지막으로

皆さんにちょっとしたお年玉
여러분께 살짝 세뱃돈을.





GxARJ







2018年も皆さんが平和でありますように。
2018년도 모두 평화롭길 바라며.


#ピース
   피스
#LOVE&PEACE
#略してL&P
   줄여서 L&P
#平和が一番
   평화가 제일
#日誌に写真あまり載せないのでたまには
   일지에 사진은 잘 안 올리니 가끔은
#でも普段写真撮らなさすぎて家出る前に秒で撮った
   근데 평소에 사진을 안 찍어서 집에서 나오기 몇 초 전에 찍었어요
#あいにくの曇り
   안타깝게 흐림
#しかも逆光
   게다가 역광
#これぞ西畑クオリティ
   이것이 바로 니시하타 퀄리티
#基本西畑はじゃんけんの時チョキ出しがち
   기본적으로는 니시하타는 가위바위보 할 때 가위를 냅니다.
#これがお年玉なのかは謎
   이게 무슨 세뱃돈인지 알 수 없어요
#手フェチの人には嬉しいのかな
    손 좋아하는 사람들은 기뻐하겠죠
#西畑は二宮くんの手が好きです
   니시하타는 니노미야 군의 손이 좋아요
#というか二宮くんが好きです
   아니 그냥 니노미야 군이 좋아요
#ちなみに正門は手汗がすごいです
   참고로 마사카도는 손에 땀이 장난 아닙니다
#はっすんもなかなかです
   핫슨도 지지 않아요
#DTY 




改めまして
다시 한번

2018年も関西Jr.
2018년도 칸사이 주니어를

そして西畑大吾をよろしくお願いします。
그리고 니시하타 다이고를 잘 부탁해요.




どろん(^O^)/ ‼️





PS.
正門21th Anniversaryパーカー作りました。
마사카도 21th Anniversary 후드짚업을 만들었어요.
りゅちえ団に色違いであげました。
류체단에게 다양한 색으로 나누어 줬습니다.


次はWe love大西流星パーカー作ろっと。
다음에는 We love  오오니시 류세이 후드짚업을 만들까 합니다.




-------------------------------------


디따 큰 뒷북이지만 

1월 1일 다이짱의 일지^ㅁ^

사실 할까 말까 망설였는데 

다이짱 첫일지가 1월1일로

깔끔하게 떨어지길래 옳다구나하고 시작함ㅋㅋ


못해도 2018년도의 다이짱 일지는 

더쿠에 전부 기록하려고해 

왠만한 덬들은 쟈웹에서 다 보겠지만ㅎㅎ

혹시나 늦덬이 나중에 아쉬워 할 수 있겠다는 

생각이 들었어ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

어느정도 쌓이면 모아서 따로 글도 쓰려고


일어 못해서 험난한 여정이였지만 

하는김에 한자 읽어도 보고 해석도 해보고 좋네ㅋㅋㅋ 

쟈웹해석이 99.999%라

일어 잘하는 덬들이 위화감을 느낄까봐

일본어도 같이 적어놨어!


혹시 이렇게 해석을 바꾸면 더 부드럽겠다 싶은 덬들은

댓글로 남겨줘 적극 반영할게!

목록 스크랩 (0)
댓글 3
댓글 더 보기
새 댓글 확인하기

번호 카테고리 제목 날짜 조회
이벤트 공지 [🎬영화이벤트] 세상의 주인이 바뀌었다! <혹성탈출: 새로운 시대> 예매권 증정 이벤트 335 04.24 39,953
공지 ▀▄▀▄▀【필독】 비밀번호 변경 권장 공지 ▀▄▀▄▀ 04.09 578,705
공지 공지접기 기능 개선안내 [📢4월 1일 부로 공지 접힘 기능의 공지 읽음 여부 저장방식이 변경되어서 새로 읽어줘야 접힙니다.📢] 23.11.01 3,044,108
공지 비밀번호 초기화 관련 안내 23.06.25 3,834,691
공지 ◤더쿠 이용 규칙◢ 20.04.29 20,322,635
공지 성별관련 공지 (언급금지단어 필수!! 확인) 16.05.21 21,334,857
공지 알림/결과 👆 Lilかんさい 리토칸 정리글 👆 (201205 ver.) 16 20.09.14 28,304
공지 알림/결과 🐯Travis Japan 토라쟈 정리글🐯 19 20.09.13 21,321
공지 알림/결과 ⚔ 7 MEN 侍 세븐맨 사무라이 정리글 ⚔ (220110 ver.) 23 20.08.23 19,925
공지 알림/결과 🌀少年忍者 소년닌자 간단소개와 정리글🌀 12 20.05.13 22,929
공지 알림/결과 【2021년】🥚한 눈에 알아보는 쟈니스 주니어 정리글🥚 6 19.12.17 30,578
공지 알림/결과 💖 주니어 유닛 美 少年 비쇼넨을 간단하게 알아보는 정리글 💖 46 18.07.27 50,600
모든 공지 확인하기()
59200 스퀘어 하하제) 240425 전기 (이노우에 미즈키) 04.25 15
59199 스퀘어 하하제) 240424 전기 (이가리 소야) 04.24 34
59198 스퀘어 하하제) 240423 전기 (하시모토 료) 04.23 39
59197 스퀘어 하하제) 240422 こんなところでキャンパーズ!🤍💚 2 04.23 46
59196 스퀘어 하하제) 240423 오샤캠 💙💜 4 04.23 53
59195 잡담 주니어) 혹시 하다쇼 전편 재공유 가능할까..? 04.22 78
59194 스퀘어 하하제) 240422 전기 (타카하시 유토) 1 04.22 43
59193 잡담 에에그룹) 혹시 쿄세라 팬미 기차 부탁해도될까?!ㅠ 04.22 65
59192 스퀘어 하하제) 240421 전기 (사쿠마 류토) 1 04.21 52
59191 스퀘어 하하제) 240420 전기 (이노우에 미즈키) 1 04.20 71
59190 스퀘어 하하제) 240421 하이시카 #27 하이레벨 요리대결! 봄 꽃놀이 도시락편 5 04.20 98
59189 스퀘어 하하제) 240420 카쿠에키🤍❤️ 4 04.20 82
59188 알림/결과 에에그룹) with MUSIC 2시간 SP [A에! group] (19:00~ 04.20 97
59187 스퀘어 하하제) 240419 전기 (이가리 소야) 1 04.19 74
59186 스퀘어 하하제) 📻 240419 하이라지 사쿠미즈 ❤️💜 3 04.19 81
59185 스퀘어 하하제) 240418 전기 (하시모토 료) 1 04.18 90
59184 잡담 주니어) 유툽 자막 질문있는데 8 04.18 172
59183 스퀘어 하하제) 200417 전기 (타카하시 유토) 1 04.17 87
59182 스퀘어 하하제) 240416 전기 (사쿠마 류토) 1 04.16 102
59181 스퀘어 하하제) 240415 こんなところでキャンパーズ!🤍💚 4 04.16 109