Gimmick Game
作詞 : 二宮和也 / 作曲 : 二宮和也
작사·작곡 : 니노미야 카즈나리
どうしてだろう あなたの指が
어째서일까 네 손가락이
ワタシだけには 汚く見えてるの
내게는 더러워 보여
だからお願い そのキタナイ指で
그러니 부탁해 그 더러운 손가락으로
私のカラダ そんなになでないで
내 몸을 그렇게 더듬지마
(ナンデダヨ?)
(어째서야?)
そりゃそうでしょ。だって
거야 그렇잖아 왜냐니
(ドウシタンダヨ?)
(무슨 일이야?)
その言葉、あなたにあげるわ
그 말 너에게 다시 돌려줄게
また違う世界で
또 다른 세계에서
自分だけ満足して
저 스스로만을 만족시키고
それでなんで知らぬ顔で
그리고선 왜 아무것도 모르는 얼굴로
私を愛せるの
나를 사랑하는거야?
あなたは今日もまた"愛してる"が腐ってる
너의 "사랑해"는 오늘도 일그러져있어
だって
왜냐니
(オマエシカアイセナイヨ)
(너 밖에 사랑 할 수 없어)
あなたの首筋、ホラ、嘘が見えた
너의 목덜미, 봐 거짓이 보였어
真面目な顔してその気はあるのに
심각한 얼굴을 하고선 그럴 기색은 있는데
なんでしてくれないの? 悲しい顔
왜 해주지 않는거야? 슬픈 얼굴
お望みならば
원한다면
涙ぐらいならばナガシテモイイヨ
눈물 정도는 흘려도 괜찮아
なんかそれっぽいでしょ
왠지 그런 게 어울리잖아?
(ナカナイデ)
(울지마)
あなたもそうなの?
너도 그런거야?
(ホラ、ワラッテ)
(자, 웃어봐)
終わりには優しいフリばかり
마지막엔 가식적인 상냥함 뿐
出て行くのもいいけどねぇもっていってよ
나가는 건 좋은데 가지고 나가줘
なにもかも全て全部 思い出もゼンブ
어떤 거든 모조리 다 추억도 전부 다
あなたがいらないのは私もいらないの
네게 필요 없는 건 나한테도 필요 없어
だって…
왜냐니
(モウヤメニシヨウナ)
(이제 그만 끝내자)
私の首筋にも嘘はあるの
내 목덜미에도 거짓은 있어
壊れた時間に戻れるなら
부서진 시간으로 돌아갈 수 있다면
今なら全てわかるのカナ?
지금이라면 모든 걸 알 수 있을까?
そのコトバ・シグサ・アイ
그 말, 행동, 사랑
なんて
이라니
かわいいフリしてウソを着てあるいて
귀여운 척을 하고 거짓을 쓴 채 걸어가면
なんでだろ街の色がキレイに見えるの
어째서일까 거리의 색이 아름답게 보여
それは私が汚れているから?なの?
그건 내가 더러워졌기 때문에? 그런 거야?
でも その世界でしか 生き方知らないの
하지만 그런 세계에서밖엔 살아가는 방법을 몰라
さびしいフリして すぐに涙ながすの
외로운 척을 하고는 바로 눈물을 흘려
すればほら来た 次の世界が また
그럼 봐 왔어 다음 세계가 다시
(ソンナニナクナヨモウ)
그렇게 울지 마 이제
きみの首筋、ほら、唾をつけた。
네 목덜미에, 봐, 침을 묻혔어
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
▶ 니노미야 카즈나리 솔로곡 정리 및 링크 모음
▶ 니노미야 카즈나리 콘서트 솔로곡 모음글 (영상有, 스압주의)
▶ 뮤직방 '니노미야 카즈나리(二宮和也)' 검색 페이지