ARASHI SPRING CONCERT 嵐が春の嵐を呼ぶ コンサート 중에서
生涯、何があっても愛する人へ
생애, 어떤 일이 있어도 사랑할 사람에게
作詞 : 二宮和也 / 作曲 : 二宮和也
작사·작곡 : 니노미야 카즈나리
受話器の向こうで泣いている君
수화기 너머로 울고 있는 너
世界中の人を敵にしてもいいよと言ったのに
세상 모든 사람들을 적으로 돌려도 괜찮다고 말해놓고
笑顔さえ守れない僕はどうすればいいのだろう
네 웃는 얼굴조차 지키지 못하는 나는 어떻게 해야 할까
恋という悲しい嘘で
사랑이라는 슬픈 거짓말로
君をだきしめていたのかな
너를 안고 있었던 걸까
そう思うと涙が溢れて
그렇게 생각하면 눈물이 넘쳐 흘러서
君が見えないよ
네가 보이지 않아
やりたいことがうまくいかず
하고 싶은 일이 마음먹은 대로 되지 않아서
どうしようもなくて落ち込んで
어쩌지도 못하고 슬픔에 빠졌을 땐
困って迷って 泣いていいよ
괴로워하고 헤메고 울어도 괜찮아
その時はつつんであげるから
그럴 때엔 내가 감싸줄테니까
それでも君がふわふわ飛んでいきそうだったら
그래도 네가 두둥실 떠내려갈 것 같다면
僕に言って
내게 말해줘
ずっと君の手を握っているよ
계속 네 손을 잡고 있을게
ずっと僕の手を握っていてよ
계속 내 손을 잡고 있어줘
恋という悲しい嘘で
사랑이라는 슬픈 거짓말로
君をだきしめていたのかな
너를 안고 있었던 걸까
そう思うと涙が溢れて
그렇게 생각하면 눈물이 넘쳐 흘러서
君が見えないよ
네가 보이지 않아
一人でいる時 よく考えるんだ
혼자 있을 때 생각하곤 해
もしふいに僕の前から消えたら
만약 네가 갑자기 내 앞에서 사라진다면
君を忘れてしまいそうで
너를 잊어버릴 것 같아서 무서우니까
怖いからずっとそばにいてよ
계속 내 곁에 있어줘
それでも 君の心がバラバラになりそうだったら
그래도 네 마음이 조각조각 찢어질 것 같다면
僕に言って
내게 말해줘
ずっと君を抱きしめてるよ
계속 너를 안고 있을게
ずっと僕だけ笑ってみててよ
계속 나만을 바라보며 웃어줘
二人が一緒にいれるならいらないよほかのものは
두 사람이 함께라면 필요 없어 다른건
.
.
.
+ 첫 번째 영상이랑 두 번째 영상이랑 가사가 달라~
버젼1, 버젼2 라고 생각하면 될 거 같아!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
▶ 니노미야 카즈나리 솔로곡 정리 및 링크 모음
▶ 니노미야 카즈나리 콘서트 솔로곡 모음글 (영상有, 스압주의)
▶ 뮤직방 '니노미야 카즈나리(二宮和也)' 검색 페이지