“모두, 저마다 고독함과 고민을 안고 있어 해결해줄 수는 없지만,
조금이라도 모두에게... 다가갈수있길... 이라고 생각해서 만든 곡입니다"
いま あなたと 生きてる
지금 당신과 살고있어
도모토 쯔요시 작사 작곡
情けない顔しないで
낙담한 얼굴 하지 말아요
誰かと同じを生きないで
남들과 같은 삶을 살(려 노력하지) 말아요
あなたにだけ歌える 世界を教えてよ...
당신만이 꿈꿀 수 있는 세계를 가르쳐줘요...
どうにもならないあの日を
어떻게도 할 수 없는 그 날을
訳があるはずよ 逃げずに
이유가 있을 거에요 도망치지 않고
あなたにだけ歌える 世界を教えてよ...
당신만이 말할 수 있는 세계를 가르쳐줘요...
恋していいのよ
사랑(恋)해도 좋은 거예요
愛していいのよ
사랑(愛)해도 좋은 거예요
声になれずに眠る想い
말로 하지 못한 채 삭힌 마음은
朝日に預けて
아침해(내일)에 맡기고
傷と 涙へ 滲む
상처와 눈물에 스미는
景色から眼をそむけずに
풍경으로부터 눈을 돌리지 않고
あなたにだけ歌える 世界を教えてよ...
당신만이 노래할 수 있는 세계를 가르쳐줘요...
永遠はないと 儚い答えを 生きるたびに
영원은 없다는 덧없는 답을 (알기에) 살아갈 때마다
微笑むたび 切ないけれど
미소지을 때마다 서글퍼지지만
強がることしないで
강한 척은 하지말아요
偽りの世界を止めて
거짓의 세상을 멈추고
あなたになら歌える 素晴らしい孤独を...
당신이라면 노래할 수 있는 멋진 고독을...
誰もが寂しい記憶と 美しい記憶を重ね
누구나 쓸쓸한 기억과 아름다운 기억을 겹쳐
いま あなたと 生きてる
지금 당신과 살고 있어
いま あなたと 生きてる
지금 당신과 살고 있어
いま あなたと 生きてる
지금 당신과 살고 있어
この世界を... 生きてる
이 세상을... 살고 있어