메뉴 건너뛰기

잡담 LIS'N 가사 번역해봤어
434 3
2016.03.19 16:28
434 3

이미 다른 곳에 올라와 있을수도 있지만 번역 한 번 해봤엉....


※ 오역 의역 주의 ※



Jus' LIS'N to my WORDS 回れ回れ途切れず GO FLOW
(Jus' LIS'N to my WORDS 돌리고 돌려 끊임없이 GO FLOW)
羽ばたけ溢れ出した この思考 Now BRING IN the RHYD'M
(뻗어나가 흘러넘친 이 사고를 Now BRINGS IN the RHY'DM)
RIKI... riki tiki riki tiki...
LIS'N to my heart it's SAYIN' この声並びかえず ひとつ覚えのように
(LIS'N to my heart it's SAYIN' 이 목소리 순서 바꾸지 말고 오직 하나만 알고 것처럼)
耳に届け ROUND the WORDL n' GO GO 触れろ揺さぶれ your SOUL
(귀에 전해 ROUND the WORLD n' GO GO 닿아 뒤흔들어 your SOUL)
HIT IT!

フラクタルに振れ動く 君の心境(ハート)に揺れて
(프랙털에 흔들려 움직이는 너의 마음을 흔들고)
ah yeah ふらつくたび 共鳴する HEARACHES
(ah yeah 휘청거릴 때마다 공명하는 HEARTACHES)
So I write you in my LYRICS

― And I can sing you on the 周波数 声尽きるまで―
(ㅡ And I can sing you on the 주파수 목소리 다 할때 까지 ㅡ)
”sing for you” ”周波数” ”on and on for you”
("sing for you" "주파수" "on and on for you")
― If love vibrates too my songs are love too その耳元へ―
(ㅡ If love vibrates too my songs are love too 그 귓가에 ㅡ)
”I'll be write to you” ”my songs for you”
CHIKI BANG!

LIS'N close to my MELODIES
狙いは for your ears ONLY
(표적은 for your ears ONLY)
伝えきれない 言葉じゃ足りない Hear me SING!
(다 전하지 못해 말로는 부족해 Hear me SING!)
oh-oh-oh-oh-eh-oh...
LIS'N good to my MUSIC
触れてよ This is how I FEEL
(만져줘 This is how I FEEL)
録せてデシベルに 君へと響けよ FREQUENCIES
(찍어둔 데시벨에 너에게로 울려퍼지게 FREQUENCIES)
oh-oh-oh-oh-eh-oh...

yeah LIS'N

トーラス描き花咲く 僕の生命(ライフ)が息吹いて
(트래스 그리며 꽃을 피워 내 생명이 숨쉬게 하고)
ah 摂理通りなら 愛なんて piece of CAKE
(ah 섭리대로라면 사랑따윈 piece of CAKE)
But still I write you in my LYRICS

― And if you want to mute my 周波数 聴き飽きる頃―
(ㅡ And if you want to mute my 주파수 질리게 들을 때까지 ㅡ)
”I want you” ”周波数” ”Don't stop, don't stop, don't you”
("I want you" "주파수" "Don't stop, don't stop, don' t you")
― But I'm human too I resonance too 傷つく事も―
(ㅡ But I'm human too I resonance too 상처를 입는 일도 ㅡ)
”human too” ”flow with you”
CHIKI BANG!

LIS'N close to my MELODIES
狙いは for your ears ONLY
(표적은 for your ears ONLY)
伝えきれない 言葉じゃ足りない Hear me SING!
(다 전하지 못해 말로는 부족해 Hear me SING!)
oh-oh-oh-oh-eh-oh...
LIS'N good to my MUSIC
触れてよ This is how I FEEL
(만져줘 This is how I FEEL)
録せてデシベルに 君へと響けよ FREQUENCIES
(찍어둔 데시벨에 너에게로 울려퍼지게 FREQUENCIES)
oh-oh-oh-oh-eh-oh...

ah...聴こえてるか?
(ah... 들리고 있는가?)
LとRからAMPLIFIERごしに鳴らせば we're on FIRE
(L과 R에서 AMPLIFIER 너머로 울리면 we're on FIRE)
ディレイせずにエコーして LOUDER...
(딜레이 아닌 에코로 LOUDER...)
遠くから聞こえるようで I'm with YOU
(멀리서부터 들리는 것 같이 I'm with YOU)
音色と踊る声 addressed to YOU
(음색과 춤추는 목소리 addressed to YOU)
君の心にだけ響けば GOOD
(너의 마음에만 울려퍼진다면 GOOD)
伝えたいのはひとつ...
(전하고 싶은 건 하나...)
watch me...
shut up and watch me...

LIS'N close to my MESSAGES
目当て for your heart ONLY
(목표는 for your heart ONLY)
包み込みたい 声だけでもそばに Let me SING!
(감싸 안고 싶어 목소리만이라도 곁에 Let me SING!)
oh-oh-oh-oh-eh-oh...
LIS'N good to my VOICES
踊ってよ This thing is FOR REAL
(춤을 춰 This thing is FOR REAL)
届け高ヘルツに 君へと繋がる FREQUENCIES
(전해져라 고주파수로 너에게로 이어지는 FREQUENCIES)
oh-oh-oh-oh-eh-oh...

LIS'N





목록 스크랩 (0)
댓글 3
댓글 더 보기
새 댓글 확인하기

번호 카테고리 제목 날짜 조회
이벤트 공지 [🧡더페이스샵 X 더쿠🧡] 공기처럼 가볍게 슬림 핏! 무중력 선! ‘비타 드롭 선퀴드’ 체험 이벤트 393 04.27 73,287
공지 ▀▄▀▄▀【필독】 비밀번호 변경 권장 공지 ▀▄▀▄▀ 04.09 803,979
공지 공지접기 기능 개선안내 [📢4월 1일 부로 공지 접힘 기능의 공지 읽음 여부 저장방식이 변경되어서 새로 읽어줘야 접힙니다.📢] 23.11.01 3,333,346
공지 비밀번호 초기화 관련 안내 23.06.25 4,110,248
공지 ◤더쿠 이용 규칙◢ 20.04.29 20,528,211
공지 성별관련 공지 (언급금지단어 필수!! 확인) 16.05.21 21,592,431
공지 알림/결과 💜💛💚2024년의 뉴스 스케줄 ! 🗓 💛4/5~4/10 20世紀号に乗って 오사카공연💛 오사카오라스 축하해💛🎉 20 21.09.15 15,329
모든 공지 확인하기()
81846 스퀘어 시게 인스타 14:27 16
81845 스퀘어 케짱 인스타 1 11:59 25
81844 스퀘어 맛스 인스타 2 05.02 32
81843 스퀘어 위아 인스타 1 05.02 41
81842 스퀘어 케짱 인스타 05.02 32
81841 스퀘어 시게 트위터 1 05.02 26
81840 잡담 마루마루 업 1 05.01 37
81839 스퀘어 NEWS - チューイングガム [from NEWS 20th Anniversary LIVE 2023 NEWS EXPO] 2 05.01 50
81838 잡담 링 업 05.01 32
81837 잡담 초회반? 초회한정반? 질문이있어 2 05.01 67
81836 스퀘어 맛스 인스타 1 05.01 47
81835 스퀘어 시게 인스타 + 스토리 + 트위터 1 05.01 50
81834 스퀘어 시게 트위터 2 05.01 49
81833 스퀘어 케짱 인스타 1 04.30 65
81832 스퀘어 시게 인스타 1 04.29 59
81831 스퀘어 💛💚📻 4 04.28 99
81830 스퀘어 시게 트위터 04.28 71
81829 스퀘어 맛스 인스타 04.28 77
81828 스퀘어 시게 트위터 1 04.28 82
81827 스퀘어 시게 트위터 1 04.26 138