이미 다른 곳에 올라와 있을수도 있지만 번역 한 번 해봤엉....
※ 오역 의역 주의 ※
Jus' LIS'N to my WORDS 回れ回れ途切れず GO FLOW
(Jus' LIS'N to my WORDS 돌리고 돌려 끊임없이 GO FLOW)
羽ばたけ溢れ出した この思考 Now BRING IN the RHYD'M
(뻗어나가 흘러넘친 이 사고를 Now BRINGS IN the RHY'DM)
RIKI... riki tiki riki tiki...
LIS'N to my heart it's SAYIN' この声並びかえず ひとつ覚えのように
(LIS'N to my heart it's SAYIN' 이 목소리 순서 바꾸지 말고 오직 하나만 알고 것처럼)
耳に届け ROUND the WORDL n' GO GO 触れろ揺さぶれ your SOUL
(귀에 전해 ROUND the WORLD n' GO GO 닿아 뒤흔들어 your SOUL)
HIT IT!
フラクタルに振れ動く 君の心境(ハート)に揺れて
(프랙털에 흔들려 움직이는 너의 마음을 흔들고)
ah yeah ふらつくたび 共鳴する HEARACHES
(ah yeah 휘청거릴 때마다 공명하는 HEARTACHES)
So I write you in my LYRICS
― And I can sing you on the 周波数 声尽きるまで―
(ㅡ And I can sing you on the 주파수 목소리 다 할때 까지 ㅡ)
”sing for you” ”周波数” ”on and on for you”
("sing for you" "주파수" "on and on for you")
― If love vibrates too my songs are love too その耳元へ―
(ㅡ If love vibrates too my songs are love too 그 귓가에 ㅡ)
”I'll be write to you” ”my songs for you”
CHIKI BANG!
LIS'N close to my MELODIES
狙いは for your ears ONLY
(표적은 for your ears ONLY)
伝えきれない 言葉じゃ足りない Hear me SING!
(다 전하지 못해 말로는 부족해 Hear me SING!)
oh-oh-oh-oh-eh-oh...
LIS'N good to my MUSIC
触れてよ This is how I FEEL
(만져줘 This is how I FEEL)
録せてデシベルに 君へと響けよ FREQUENCIES
(찍어둔 데시벨에 너에게로 울려퍼지게 FREQUENCIES)
oh-oh-oh-oh-eh-oh...
yeah LIS'N
トーラス描き花咲く 僕の生命(ライフ)が息吹いて
(트래스 그리며 꽃을 피워 내 생명이 숨쉬게 하고)
ah 摂理通りなら 愛なんて piece of CAKE
(ah 섭리대로라면 사랑따윈 piece of CAKE)
But still I write you in my LYRICS
― And if you want to mute my 周波数 聴き飽きる頃―
(ㅡ And if you want to mute my 주파수 질리게 들을 때까지 ㅡ)
”I want you” ”周波数” ”Don't stop, don't stop, don't you”
("I want you" "주파수" "Don't stop, don't stop, don' t you")
― But I'm human too I resonance too 傷つく事も―
(ㅡ But I'm human too I resonance too 상처를 입는 일도 ㅡ)
”human too” ”flow with you”
CHIKI BANG!
LIS'N close to my MELODIES
狙いは for your ears ONLY
(표적은 for your ears ONLY)
伝えきれない 言葉じゃ足りない Hear me SING!
(다 전하지 못해 말로는 부족해 Hear me SING!)
oh-oh-oh-oh-eh-oh...
LIS'N good to my MUSIC
触れてよ This is how I FEEL
(만져줘 This is how I FEEL)
録せてデシベルに 君へと響けよ FREQUENCIES
(찍어둔 데시벨에 너에게로 울려퍼지게 FREQUENCIES)
oh-oh-oh-oh-eh-oh...
ah...聴こえてるか?
(ah... 들리고 있는가?)
LとRからAMPLIFIERごしに鳴らせば we're on FIRE
(L과 R에서 AMPLIFIER 너머로 울리면 we're on FIRE)
ディレイせずにエコーして LOUDER...
(딜레이 아닌 에코로 LOUDER...)
遠くから聞こえるようで I'm with YOU
(멀리서부터 들리는 것 같이 I'm with YOU)
音色と踊る声 addressed to YOU
(음색과 춤추는 목소리 addressed to YOU)
君の心にだけ響けば GOOD
(너의 마음에만 울려퍼진다면 GOOD)
伝えたいのはひとつ...
(전하고 싶은 건 하나...)
watch me...
shut up and watch me...
LIS'N close to my MESSAGES
目当て for your heart ONLY
(목표는 for your heart ONLY)
包み込みたい 声だけでもそばに Let me SING!
(감싸 안고 싶어 목소리만이라도 곁에 Let me SING!)
oh-oh-oh-oh-eh-oh...
LIS'N good to my VOICES
踊ってよ This thing is FOR REAL
(춤을 춰 This thing is FOR REAL)
届け高ヘルツに 君へと繋がる FREQUENCIES
(전해져라 고주파수로 너에게로 이어지는 FREQUENCIES)
oh-oh-oh-oh-eh-oh...
LIS'N